Psalm 93: The Lord has reigned

  
תהילים 93: יְהֹוָה מָלָךְ גֵּא֪וּת

Edit SongDiscussionHistoryPrint

Ado-nai malaj geut lavesh, lavesh ado-nai öz hitazzar, äf-tikkón tevel bal-timmot:
Najón kisajá meaz meölam átta:
Naseú neharot ado-nai naseú neharot kolam isú neharot dojiam:
Mikkolot máim rabbim addirim misbere-iam addir bammarom ado-nai:
Ëdotéja ne´emnú meod levetejá náava-kódesh ado-nai leórej iamim:
יְהֹוָה מָלָךְ גֵּאוּת לָבֵשׁ לָבֵשׁ יְהֹוָה עֹז הִתְאַזָּר אַף־תִּכּוֹן תֵּבֵל בַּל־תִּמּוֹט:
נָכוֹן כִּסְאֲךָ מֵאָז מֵעוֹלָם אָתָּה:
נָשְׂאוּ נְהָרוֹת יְהֹוָה נָשְׂאוּ נְהָרוֹת קוֹלָם יִשְׂאוּ נְהָרוֹת דָּכְיָם:
מִקֹּלוֹת מַיִם רַבִּים אַדִּירִים מִשְׁבְּרֵי־יָם אַדִּיר בַּמָּרוֹם יְהֹוָה:
עֵדֹתֶיךָ נֶאֶמְנוּ מְאֹד לְבֵיתְךָ נָאֲוָה־קֹדֶשׁ יְהֹוָה לְאֹרֶךְ יָמִים:

Translation:

The Lord reigneth;​ He is clothed in majesty;
The Lord is clothed, He hath girded Himself with strength;​ yea, the world is establish​​ed, that it cannot be moved.
Thy throne is establish​​ed of old; Thou art from everlasti​ng.
The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring.
Above​ the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the Lord on high is mighty.
Thy testimoni​es are very sure, holiness becometh Thy house, O Lord, for evermore.​

Jewis​h Publicati​on Society 1917 Translati​on (in the public domain)

Recordings

 (click to hide)

:

If your browser does not load a recording, click on the arrow to download the recording. (Download will not be available for some songs.) If your browser does not support Flash, click here to use native mp3 support.



Description: I think Viennese chazanut

Categories:

Report copyright infringement/submit DMCA request