Psalm 93: The Lord has reigned

  
תהילים 93: יְהֹוָה מָלָךְ גֵּא֪וּת

Edit SongDiscussionHistoryPrint

Ado-nai malaj geut lavesh, lavesh ado-nai öz hitazzar, äf-tikkón tevel bal-timmot:
Najón kisajá meaz meölam átta:
Naseú neharot ado-nai naseú neharot kolam isú neharot dojiam:
Mikkolot máim rabbim addirim misbere-iam addir bammarom ado-nai:
Ëdotéja ne´emnú meod levetejá náava-kódesh ado-nai leórej iamim:
יְהֹוָה מָלָךְ גֵּאוּת לָבֵשׁ לָבֵשׁ יְהֹוָה עֹז הִתְאַזָּר אַף־תִּכּוֹן תֵּבֵל בַּל־תִּמּוֹט:
נָכוֹן כִּסְאֲךָ מֵאָז מֵעוֹלָם אָתָּה:
נָשְׂאוּ נְהָרוֹת יְהֹוָה נָשְׂאוּ נְהָרוֹת קוֹלָם יִשְׂאוּ נְהָרוֹת דָּכְיָם:
מִקֹּלוֹת מַיִם רַבִּים אַדִּירִים מִשְׁבְּרֵי־יָם אַדִּיר בַּמָּרוֹם יְהֹוָה:
עֵדֹתֶיךָ נֶאֶמְנוּ מְאֹד לְבֵיתְךָ נָאֲוָה־קֹדֶשׁ יְהֹוָה לְאֹרֶךְ יָמִים:

Translation:

The Lord reigneth;​ He is clothed in majesty;
The Lord is clothed, He hath girded Himself with strength;​ yea, the world is establish​​ed, that it cannot be moved.
Thy throne is establish​​ed of old; Thou art from everlasti​ng.
The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring.
Above​ the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the Lord on high is mighty.
Thy testimoni​es are very sure, holiness becometh Thy house, O Lord, for evermore.​

Jewis​h Publicati​on Society 1917 Translati​on (in the public domain)


Categories:

Report copyright infringement/submit DMCA request