Psalm 100: Mizmor Letodahתהילים ק: מזמור לתודה |
Edit Song • Discussion • History • Print |
1. Mizmór letodá haríü laado-nái kol-haáretz
2. Ïvdú et-ado-nái besimjá bóu lefanáv birnaná 3. Deü kí ado-nái hú elo-hím hú äsanu veló anájnu ämmó vetzón marïtó 4. Bóu sheäráv betodá jatzerotáv bithil´lá hódu ló barejú shemó 5. Ki-tóv ado-nái leölám jasdó veäd-dór vadór emunató | (1) מִזְמוֹר לְתוֹדָה הָרִיעוּ לַיהֹוָה כָּל הָאָרֶץ:
(2) עִבְדוּ אֶת יְהֹוָה בְּשִׂמְחָה בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה: (3) דְּעוּ כִּי יְהֹוָה הוּא אֱלֹהִים הוּא עָשָׂנוּ וְלוֹ (כתיב וְלֹא) אֲנַחְנוּ עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתוֹ: (4) בֹּאוּ שְׁעָרָיו | בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו בִּתְהִלָּה הוֹדוּ לוֹ בָּרְכוּ שְׁמוֹ: (5) כִּי טוֹב יְהֹוָה לְעוֹלָם חַסְדּוֹ וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתוֹ: |
Translation:1 A Psalm of thanksgiving. Shout unto the Lord, all the earth.
2 Serve the Lord with gladness; come before His presence with singing. 3 Know that the Lord is God; it is He that hath made us, and we are His, His people, and the flock of His pasture. 4 Enter into His gates with thanksgiving, and into His courts with praise; give thanks unto Him, and bless His name. 5 For the Lord is good; His mercy endures for ever; and His faithfulness unto all generations. Based on 1917 JPS translation, in the public domain. | |
Categories: |