Psalm 97: Adonai Malach Tagel Ha'aretzיי מלך תגל הארץ |
Edit Song • Discussion • History • Print |
Adonai malach tagel ha-aretz, yismichu iyim rabim.
Anan ve-arafel sevivav, tzedek umishpat m’chon kise-oh. Esh lefanav telech, utelahet saviv tzarav. Ha-eru birakav tevel, ra-atah vatachel ha-aretz. Hareme kadonag namasu milifni Adonai, milfnei adon kol-ha-aretz. Higidu hashamayim tzidko, verau kol-ha-amim kivodo. Yevshu kol-ovdei pesel hamit-halelim ba-elilim, hishtachavu low kol-elohim. *Shamah vatismach tzion, vatagelna binot yehudah, lima-an mishpateicha Adonai. Ki ata Adonai elyon al kol-ha-aretz, me-ode na-aleta al kol-elohim. Ohavei Adonai sinu rah, Shomer nafshote chasidav, miyad rishaim yatzilem. Or zaruah latzadik, viliyishrei lev simcha. Simchu tzadikim ba-Adinai, vehodu lizecher kadsho. | יְהוָה מָלָךְ, תָּגֵל הָאָרֶץ; יִשְׂמְחוּ, אִיִּים רַבִּים.
עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו; צֶדֶק וּמִשְׁפָּט, מְכוֹן כִּסְאוֹ. אֵשׁ, לְפָנָיו תֵּלֵךְ; וּתְלַהֵט סָבִיב צָרָיו. הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל; רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ. הָרִים--כַּדּוֹנַג, נָמַסּוּ מִלִּפְנֵי יְהוָה: מִלִּפְנֵי, אֲדוֹן כָּל-הָאָרֶץ. הִגִּידוּ הַשָּׁמַיִם צִדְקוֹ; וְרָאוּ כָל-הָעַמִּים כְּבוֹדוֹ. יֵבֹשׁוּ, כָּל-עֹבְדֵי פֶסֶל-- הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים; הִשְׁתַּחֲווּ-לוֹ כָּל-אֱלֹהִים. *שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח, צִיּוֹן, וַתָּגֵלְנָה, בְּנוֹת יְהוּדָה-- לְמַעַן מִשְׁפָּטֶי יְהוָה. כִּי-אַתָּה יְהוָה, עֶלְיוֹן עַל-כָּל-הָאָרֶץ; מְאֹד נַעֲלֵיתָ עַל-כָּל-אֱלֹהִים. אֹהֲבֵי יְהוָה, שִׂנְאוּ-רָע: שֹׁמֵר, נַפְשׁוֹת חֲסִידָיו מִיַּד רְשָׁעִים, יַצִּילֵם. אוֹר, זָרֻעַ לַצַּדִּיק; וּלְיִשְׁרֵי-לֵב שִׂמְחָה. ישִׂמְחוּ צַדִּיקִים, בַּיהוָה; וְהוֹדוּ, לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ. |
Translation:1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
2 Clouds and darkness are round about Him; righteousness and justice are the foundation of His throne. 3 A fire goeth before Him, and burneth up His adversaries round about. 4 His lightnings lighted up the world; the earth saw, and trembled. 5 The mountains melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth. 6 The heavens declared His righteousness, and all the peoples saw His glory. 7 Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of things of nought; bow down to Him, all ye gods. 8 Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; because of Thy judgments, O LORD. 9 For Thou, LORD, art most high above all the earth; Thou art exalted far above all gods. 10 O ye that love the LORD, hate evil; He preserveth the souls of His saints; He delivered them out of the hand of the wicked. 11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. 12 Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to His holy name. (Translation from the JPS 1917 edition. ) | |
Information:Psalm 97 (תהלים צז)
Part of the Kabbalat Shabbat portion of the Friday evening service The recording of the Carlebach tune below is an amateur recording and may not be an accurate representation of the tune as written by Rabbi Carlebach. The tune is used with permission from copyright owner Neshama Carlebach. Neshama Carlebach has granted permission to the Zemirot Database to offer interactive streams and downloads of cover versions of the tune. | |
Categories: |