Ve-ha’er Eineinuוְהָאֵר עֵינֵינוּ |
Edit Song • Discussion • History • Print |
V'ha-eir eineinu b'toratecha
v'dabek libeinu b'mitzvotecha, v'yached l'vaveinu l'ahava ul-yira et sh'mecha v'lo nevosh v'lo nikalem v'lo nikashel l'olam vaed. | וְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתורָתֶךָ וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְותֶיךָ וְיַחֵד לְבָבֵנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ וְלֹא נֵבושׁ וְלֹא נִכָּלֵם וְלֹא נִכָּשֵל לְעולָם וָעֶד. |
Translation:Light up our eyes with your Torah, and let our hearts cling to your Mitzvot, and unite our hearts to love and revere your name, that we shall never depart from it.
Translation by Gabe Seed | |
Information:From the Shacharit (morning) service, in the second B'racha before K'riat Sh'ma
The recording of the Carlebach tune below is an amateur recording and may not be an accurate representation of the tune as written by Rabbi Carlebach. The tune is used with permission from copyright owner Neshama Carlebach. Neshama Carlebach has granted permission to the Zemirot Database to offer interactive streams and downloads of cover versions of the tune. The recording below from the Nativ College Leadership Program in Israel's Tisch CD was provided to the Zemirot Database by the creators of the CD, with permission to host the provided track on the Database. For more information check out www.nativ.org. The recording by Camp Ramah Canada was also provided to the Zemirot Database with permission to host the provided track. The tune composed by Yehuda! is used with permission. The tune is featured in the recordings by Ramah Canada, the Nativ Program, and Gabe Seed. | |
Categories: |