Mim'kom'cha Malkeinu

 
ממקומך מלכנו


Mim'kom'cha malkeinu tofiyah, ve'timloch aleinu ki mechakim anachnu lach. Matai timloch betziyon, bekarov beyameinu leolam vaed tishkon. Titgadal v'titkadash betoch Yerushalayim ircha, ledor vador u'lnetsach netsachim. Ve'eineinu tiereina malchutecha, kadavar ha'amur beshirei uzecha, al yedei David mashiach tsidkecha.
מִמְּקוֹמְךָ מַלְכֵּנוּ תּוֹפִיעַ וְתִמְלוֹךְ עָלֵינוּ כִּי מְחַכִּים אֲנַחְנוּ לָךְ
מָתַי תִּמְלךְ בְּצִיּוֹן בְּקָרוֹב בְּיָמֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד תִּשְׁכּוֹן
תִּתְגַּדַּל וְתִתְקַדַּשׁ בְּתוֹךְ יְרוּשָׁלַיִם עִירְךָ לְדוֹר וָדוֹר וּלְנֵצַח נְצָחִים
וְעֵינֵינוּ תִּרְאֶינָה מַלְכוּתֶךָ כַּדָּבָר הָאָמוּר בְּשִׁירֵי עֻזֶּךָ עַל יְדֵי דָּוִד מְשִׁיחַ צִדְקֶךָ.

Translation:

From your perch, our King, appear, and rule over us because we are waiting for you. When will you rule in Zion? Soon, in our days, forever may you dwell. May you become great and holy within Jerusalem your city, from generation to generation, and forever. And may our eyes see your Kingdom as it is written in the songs of your glory by David your sacred anointed one.
User-contributed translation

Information:

From the liturgy: Kedusha Shabbat Shacharit

Printed from the Zemirot Database