Tzadik Katamar

 
צַדִיק כַּתָמָר


Tzadik katamar yifrach
k'erez ba'lvanon yisgeh.
Shetulim b'veit Adonai
b'chatzrot Eloheinu yafrichu.
Od y'nuvun b'sevah
d'shenim v'rananim yihyu.
L'hagid ki yashar Hashem
tzuri v'lo avlata bo.
צַדִיק כַּתָמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשׂגֶּה.
שְׁתוּלִים בְּבֵית יְיָ בְּחַצְרוֹת אֶלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ. עוֹד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה דְּשֵׁנִים וְרַעַנַנִּים יִהְיוּ. לְהַגִּיד כִּי יָשָׁר יְיָ
צוּרִי וְלֹא עַוְלָתָה בּוֹ

Translation:

The righteous shall flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.

Planted in the house of the Lord, they shall flourish in the courts of our God.

They shall still bring forth fruit even in old age; they shall be fresh and full of sap;

To declare that the Lord is upright; He is my Rock, in whom there is no unrighteousness.


Translation source: Jewish Publication Society Bible (1917) (public domain)

Information:

From Psalm 92.

Printed from the Zemirot Database