Eitz Chayim Hi

 
עֵץ חַיִּים הִיא


Eitz chayim hi lamachazikim bah, v'tom'cheha m'ushar. D'racheha darchei noam v'chol n'tivoteha shalom. Hashivenu Adonai eilecha v'nashuva, chadesh yameinu k'kedem.
עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ. וְתמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר:
דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נעַם וְכָל נְתִיבותֶיהָ שָׁלום:
הֲשִׁיבֵנוּ ה' אֵלֶיךָ וְנָשׁוּבָה. חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם:

Translation:

It is a tree of life for those who hold fast to it, and those who uphold it are happy. Its ways are pleasant, and all of its paths peaceful. Return us to you, God, so that we shall return, renew our days as of old.

Translation by Gabe Seed

Information:

The conclusion of the Torah service in all services of the Ashkenazi rites.

A note from Alan Kaufman regarding his recording:
"This song came about after having a dream in which I was davening in the heart of Cajun country in Lafayette, Louisiana and it was Shabbos and the Torah was taken out of the Aron Hakodesh, and there was spirited Cajun dancing and singing. I woke up and used Audacity on my computer to simulate my dream. I am playing both fiddles and mando and singing on this recording. My email is alanfiddler@gmail.com."

Printed from the Zemirot Database