Psalm 1

  
תְּהִלִּים א

Edit SongDiscussionHistoryPrint

Ashrei haish -- asher lo halach be'etzat reshaim.
Uvderech chataim lo amad, uvmoshav letzim, lo yashav.

Ki im betorat adonai cheftzo;
Uvtorato yehgeh, yomam valeilah.


Ve'hayah -- ke'etz shatul al palgei mayimL
Asher piryo, yiten be'ito -- vealeihu lo yibol; vechol asher ya'aseh yatzliach.

Lo chen hareshaim: ki im kamotz, asher tidfeinu ruach.

Al ken, lo yakumu reshaim -- bemishpat; vechataim, ba'adat tzadikim.


Ki-yodeah adonai, derech tzadikim; vederech reshaim toved.
אַשְׁרֵי הָאִישׁ -- אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ, בַּעֲצַת רְשָׁעִים;
וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים, לֹא עָמָד, וּבְמוֹשַׁב לֵצִים, לֹא יָשָׁב.

כִּי אִם בְּתוֹרַת יְהוָה, חֶפְצוֹ; וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה, יוֹמָם וָלָיְלָה.

וְהָיָה--כְּעֵץ, שָׁתוּל עַל-פַּלְגֵי-מָיִם:
אֲשֶׁר פִּרְיוֹ, יִתֵּן בְּעִתּוֹ--וְעָלֵהוּ לֹא-יִבּוֹל; וְכֹל אֲשֶׁר-יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ.

לֹא-כֵן הָרְשָׁעִים: כִּי אִם-כַּמֹּץ, אֲשֶׁר-תִּדְּפֶנּוּ רוּחַ.

עַל-כֵּן, לֹא-יָקֻמוּ רְשָׁעִים--בַּמִּשְׁפָּט; וְחַטָּאִים, בַּעֲדַת צַדִּיקִים.

כִּי-יוֹדֵעַ יְהוָה, דֶּרֶךְ צַדִּיקִים; וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד.

Translation:

Happy is the man that hath not walked in the counsel of the wicked, nor stood in the way of sinners, nor sat in the seat of the scornful.​

But his delight is in the law of the LORD; and in His law doth he meditate day and night.

And he shall be like a tree planted by streams of water,
that bringeth forth its fruit in its season, and whose leaf doth not wither; and in whatsoeve​r he doeth he shall prosper.

Not so the wicked; but they are like the chaff which the wind driveth away.

There​fore the wicked shall not stand in the judgment,​ nor sinners in the congregat​ion of the righteous​​.

For the LORD regardeth​ the way of the righteous​​; but the way of the wicked shall perish.

Jewis​h Publicati​on Society 1917 Translati​on (in the public domain)

Information:


Categories:

Report copyright infringement/submit DMCA request