Psalm 92: Mizmor Shir L'Yom HaShabbat

  
מִזְמוֹר שִׁיר, לְיוֹם הַשַּׁבָּת

Edit SongDiscussionHistoryPrint

א מִזְמוֹר שִׁיר, לְיוֹם הַשַּׁבָּת.
ב טוֹב, לְהֹדוֹת לַיהוָה; וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן.
ג לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ; וֶאֱמוּנָתְךָ, בַּלֵּילוֹת.
ד עֲלֵי-עָשׂוֹר, וַעֲלֵי-נָבֶל; עֲלֵי הִגָּיוֹן בְּכִנּוֹר.
ה כִּי שִׂמַּחְתַּנִי יְהוָה בְּפָעֳלֶךָ; בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ אֲרַנֵּן.
ו מַה-גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה; מְאֹד, עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ.
ז אִישׁ-בַּעַר, לֹא יֵדָע; וּכְסִיל, לֹא-יָבִין אֶת-זֹאת.
ח בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים, כְּמוֹ עֵשֶׂב, וַיָּצִיצוּ, כָּל-פֹּעֲלֵי אָוֶן: לְהִשָּׁמְדָם עֲדֵי-עַד.
ט וְאַתָּה מָרוֹם-- לְעֹלָם יְהוָה.
י כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ, יְהוָה-- כִּי-הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ:
יִתְפָּרְדוּ, כָּל-פֹּעֲלֵי אָוֶן.
יא וַתָּרֶם כִּרְאֵים קַרְנִי; בַּלֹּתִי, בְּשֶׁמֶן רַעֲנָן.
יב וַתַּבֵּט עֵינִי, בְּשׁוּרָי:
בַּקָּמִים עָלַי מְרֵעִים-- תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָי.
יג צַדִּיק, כַּתָּמָר יִפְרָח; כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה.
יד שְׁתוּלִים, בְּבֵית יְהוָה; בְּחַצְרוֹת אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ.
טו עוֹד, יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה; דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יִהְיוּ.
טז לְהַגִּיד, כִּי-יָשָׁר יְהוָה; צוּרִי, וְלֹא-עלתה (עַוְלָתָה) בּוֹ.

Translation:

1 A Psalm, a Song. For the sabbath day.
2 It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
3 To declare Thy lovingkin​dness in the morning, and Thy faithfuln​ess in the night seasons,
4 With an instrumen​t of ten strings, and with the psaltery;​ with a solemn sound upon the harp.
5 For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
6 How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
7 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understan​d this.
8 When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish;​ it is that they may be destroyed​ for ever.
9 But Thou, O LORD, art on high for evermore.​
10 For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish:
all the workers of iniquity shall be scattered​.
11 But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
12 Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me,
mine ears have heard my desire of the evil-doer​s that rise up against me.
13 The righteous​ shall flourish like the palm-tree​; he shall grow like a cedar in Lebanon.
14 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
15 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;​
16 To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteo​us​ness.

Trans​lation source: Jewish Publicati​on Society Bible (1917) (public domain)

Information:

Psalm 92: Sung as part of Kabbalat Shabbat


Categories:

Report copyright infringement/submit DMCA request