Kol B'rama Nishma

  
קול ברמה נשמע

Edit SongDiscussionHistoryPrint

Kol beramah nishma nehi bechi tamrurim rachel mevakah al baneha me-anah le-hinachem al baneha ki einenu. Ko amar Hashem min’i kolech mibechi ve’enecha midimah ki yesh sachar li’fi’ulatecha ne’um Hashem ve’shavu me’eretz oyev. Ve’yesh tikva le’acharitech ne’um Hashem ve’shavu banim li’gvulam.
קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ מֵאֲנָה לְהִנָּחֵם עַל בָּנֶיהָ כִּי אֵינֶנּוּ.
כֹּה אָמַר ה’ מִנְעִי קוֹלֵךְ מִבֶּכִי וְעֵינַיִךְ מִדִּמְעָה כִּי יֵשׁ שָׂכָר לִפְעֻלָּתֵךְ נְאֻם ה’ וְשָׁבוּ מֵאֶרֶץ אוֹיֵב.
וְיֵשׁ תִּקְוָה לְאַחֲרִיתֵךְ נְאֻם ה’ וְשָׁבוּ בָנִים לִגְבוּלָם. (ירמיה לא)

Translation:

A voice is heard in the Heavens, lamentati​on, and bitter weeping, Rachel weeping for her children;​ she refuseth to be comforted​ for her children,​ because they are not.
Thus saith the Lord: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded,​ saith the LORD; and they shall come back from the land of the enemy.
And there is hope for thy future, saith the Lord; and thy children shall return to their own border.


Trans​lation source: Based on Jewish Publicati​on Society Bible (1917) (public domain)

Information:

Jeremiah 31:14-16

Part of the haftorah on Second Day Rosh Hashanah


Categories:

Report copyright infringement/submit DMCA request