Mi zot olah min hamidbar
m'kuteret mor ulvona Kol dodi hineh zeh ba M'daleg al heharim M'kapetz al hagva'ot Smolo tachat l'roshi Vimino t'chabkeni | מִי זֹאת עֹלָה מִן הַמִּדְבָּר
מְקֻטֶּרֶת מֹר וּלְבוֹנָה קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה זֶה בָּא מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים מְקַפֵּץ עַל הַגְּבָעוֹת שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי |
Translation:Who is this that cometh up out of the wilderness... perfumed with myrrh and frankincense?
Song of Songs 3:6 Hark! my beloved! behold, he cometh, leaping upon the mountains, skipping upon the hills. Song of Songs 2:8 Let his left hand be under my head, and his right hand embrace me. Song of Songs 2:6 Translation from JPS 1917 edition |
Printed from the Zemirot Database |