Ashreinu

 
אשרינו


Ashreinu ma tov chelkeinu umah naim goralinu umah yafah y'rushateinu
אַשְׁרֵינוּ מַה טּוב חֶלְקֵנוּ וּמַה נָּעִים גּורָלֵנוּ וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ:

Translation:

Happy are we! How goodly is our portion, and how pleasant is our lot, and how beautiful our heritage!

Translation from The Standard Prayer book by Simeon Singer (1915) (public domain)

Information:

From the liturgy, in the morning blessings.

Printed from the Zemirot Database