א שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת:
בְּשׁוּב יְהוָה, אֶת-שִׁיבַת צִיּוֹן-- הָיִינוּ, כְּחֹלְמִים.
ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק, פִּינוּ-- וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה:
אָז, יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם-- הִגְדִּיל יְהוָה, לַעֲשׂוֹת עִם-אֵלֶּה.
ג הִגְדִּיל יְהוָה, לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ-- הָיִינוּ שְׂמֵחִים.
ד שׁוּבָה יְהוָה, אֶת-שבותנו (שְׁבִיתֵנוּ)-- כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב.
ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה-- בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ.
ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ, וּבָכֹה-- נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ-הַזָּרַע:
בֹּא-יָבֹא בְרִנָּה-- נֹשֵׂא, אֲלֻמֹּתָיו.

Achat Sha'alti

 
אֲחַת שָׁאַלְתִּי


Achat Sha'alti me'et Adonai Otah avakesh, shivti b'veit Adonai kol y'mei chayai,
lachazot b'noam Adonai ulvakeir b'heichalo.
אַחַת שָׁאַֽלְתִּי מֵאֵת יְיָ, אוֹתָהּ אֲבַקֵּשׁ, שִׁבְתִּי בְּבֵית יְיָ כָּל יְמֵי חַיַּי,
לַחֲזוֹת בְּנֹֽעַם יְיָ וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ.

Acheinu

 
אַחֵינוּ


Acheinu kol beit yisrael, han'tunim b'tzara uvashivyah, haomdim bein bayam uvein bayabasha. Hamakom Y'racheim Aleihem v'yotziem mitzra lirvacha um'afaila l'orah umishiabud lig'ulah, hashta ba'agala uvizman kariv.V'nomar: Amen
אַחֵינוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל, הַנְּתוּנִים בְּצָרָה וּבַשִּׁבְיָה, הָעוֹמְדִים בֵּין בַּיָּם וּבֵין בַּיַּבָּשָׁה, הַמָּקוֹם יְרַחֵם עֲלֵיהֶם, וְיוֹצִיאֵם מִצָּרָה לִרְוָחָה, וּמֵאֲפֵלָה לְאוֹרָה, וּמִשִּׁעְבּוּד לִגְאֻלָּה, הַשְׁתָּא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב.

Al Tira (Ki Ya'ashir ish)

 
אל תירא כי יעשר איש


Al tira ki ya’asir ish ki yirbe kevod beito. Ki lo be’moto yikach hakol lo yered acharav kevodo.
אַל תִּירָא כִּי יַעֲשִׁר אִישׁ כִּי יִרְבֶּה כְּבוֹד בֵּיתוֹ.
כִּי לֹא בְמוֹתוֹ יִקַּח הַכֹּל לֹא יֵרֵד אַחֲרָיו כְּבוֹדוֹ. (תהלים מט)

Ana B'choach

 
אָנָא בּכֹחַ


Ana b'choach gedulat yemincha tatir ts’rurah
kabel rinat am’cha, sagvenu, taharenu, norah

Na gibor dorshei y'chudcha k'vavat shomrem;
barchem taharem, rachamem, tzidkatcha tamid gomlem.

Chasin kadosh b'rov tuvcha nahel adatecha.
Yachid g'eh l'ameacha p'heh, zochrei k'dushatecha.
Shvateinu kabel ushma tsa'akateinu yodea ta'alumot.
אָנָּא בְּכֹחַ גְּדֻלַּת יְמִינְךָ תַּתִּיר צְרוּרָה.
קַבֵּל רִנַּת עַמְּךָ, שַׂגְּבֵנוּ טַהֲרֵנוּ נוֹרָא.

נָא גִבּוֹר, דּוֹרְשֵׁי יִחוּדְךָ, כְּבָבַת שָׁמְרֵם.
בָּרְכֵם, טַהֲרֵם, רַחֲמֵם, צִדְקָתְךָ תָּמִיד גָּמְלֵם.
חֲסִין קָדוֹשׁ, בְּרוֹב טוּבְךָ, נַהֵל עֲדָתֶֽךָ.
יָחִיד גֵּאֶה, לְעַמְּךָ פְּנֵה, זוֹכְרֵי קְדֻשָּׁתֶֽךָ.
שַׁוְעָתֵֽנוּ קַבֵּל, וּשְׁמַע צַעֲקָתֵֽנוּ, יוֹדֵֽעַ תַּעֲלֻמוֹת.

Ani Y'sheina

 
אֲנִי יְשֵׁנָה


Ani y'sheina v'libbi eir; kol dodi dofeik pitchi li Achoti ra'yati yonati tammati, sheroshi nimla' tal, k'vutzotai r'sisei layla
אֲנִי יְשֵׁנָה, וְלִבִּי עֵר; קוֹל דּוֹדִי דוֹפֵק, פִּתְחִי-לִי אֲחֹתִי רַעְיָתִי יוֹנָתִי תַמָּתִי--שֶׁרֹּאשִׁי נִמְלָא-טָל, קְוֻצּוֹתַי רְסִיסֵי לָיְלָה.

Aromimcha

 
ארומימך


Aromimcha Hashem ki dilitani
Velo simachta oyvai li
ארומימך ה' כי דיליתני
ולא שימחת אויבי לי

Ashreinu

 
אשרינו


Ashreinu ma tov chelkeinu umah naim goralinu umah yafah y'rushateinu
אַשְׁרֵינוּ מַה טּוב חֶלְקֵנוּ וּמַה נָּעִים גּורָלֵנוּ וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ:

B'sheim Hashem

 
בּשֵם הַשֵּם


B'sheim Hashem elohei yisrael, mimini Michael umismoli Gavriel, Umilfanai Uriel umeachorai Rafael, v'al roshi shechinat el
בְּשֵׁם הַשֵּם אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, מִימִינִי מִיכָאֵל, וּמִשְּׂמֹאלִי גַּבְרִיאֵל, וּמִלְּפָנַי אוּרִיאֵל, וּמֵאֲחוֹרַי רְפָאֵל, וְעַל רֹאשִׁי שְׁכִינַת אֵ-ל.

B'vo'o M'Edom

 
בבאו מאדום


B'vo'o mei'Edom, chamutz b'gadim, zevach lo b'votzra tevach lo b'vogdim, vayeiz nitzcham malbushav l'hadim, b'chocho hagadol, yivtzor ruach n'geedeem, hagah b'rucho hakashah b'yom kadim.

R'oso kee kein ha'adomi ha'otzer, yachshov lo b'votzra tiklot k'vetzer, u'malach k'adam b'socha yinatzer, u'meizid kashogeig b'miklat yei'atzeir, ehevu es Ado-nai kol chasidav, emunim notzeir.

Y'tzaveh Tzur chasdo, k'heelosav l'kabeitz, mei'arbah ruchos (olam), adav l'hikabetz, u'b'har marom harim osanu l'harbeitz, v'eetanu yashuv, nidachim koveitz, (heisheev lo ne'emar), yasheev lo ne'emar, kee eem v'shav v'keebeitz.

Baruch Hu Elo-heinu, asheir tov g'malanu, k'rachamav, u'k'rov chasadav, higdil lanu, eilah v'ch'eilah, yoseif eemanu, l'hagdeel Shmo hagadol, hageebor, v'ha'nora sheneekra aleinu.

Baruch Hu Elo-heinu shebaranu l'kvodo, l'hallelo u'l'shabcho, u'l'saper hodo, mikol om gavar aleinu chasdo, l'chein b'chol leiv, b'chol nefesh, u'v'chol m'od, namleecho u'n'yachdo.

[Ado-noy Melech Ado-noy Moloch, Ado-noy yeemloch l'olam va'ed - Ado-noy Melech Ado-noy Moloch, Ado-noy yeemloch l'olam va'ed - Shma Yisrael Ado-noy Elo-heinu Adon-oy Echad]

(Melech) She'ha'shalom shelo, yaseem aleinu (chaim) brachah v'shalom, mismol u'miyamin, al Yisrael shalom, HaRachaman hu y'vareich es amo va'shalom, yizku (v'yizakeinu) li'ros banim u'vnei vanim oskim b'Torah u'b'mitzvos (l'shmah), al Yisrael Shalom, Pele Yo'eitz Eil Geebor Avee ad sar Shalom.
בְּבֹאוֹ מֵאֱדוֹם חֲמוּץ בְּגָדִים
זֶבַח לוֹ בְּבָצְרָה וְטֶבַח לוֹ בְּבוֹגְדִים
וְיֵז נִצְחָם מַלְבּוּשָׁיו לְהַאֲדִים
בְּכֹחוֹ הַגָּדוֹל יִבְצֹר רוּחַ נְגִידִים
הָגָה בְּרוּחוֹ הַקָּשָׁה בְּיוֹם קָדִים
רְאוֹתוֹ כִּי כֵן אֲדֹמִי הָעוֹצֵר
יַחְשׁוֹב לוֹ בְּבָצְרָה תִּקְלֹט כְּבֶצֶר
וּמַלְאָךְ כְּאָדָם בְּתוֹכָהּ יִנָּצֵר
וּמֵזִיד כַּשּׁוֹגֵג בְּמִקְלָט יֵעָצֵר
אֶהֱבוּ אֶת ה' כָּל חֲסִידָיו אֱמוּנִים נוֹצֵר
יְצַוֶּה צוּר חַסְדּוֹ קְהִלּוֹתָיו לְקַבֵּץ
מֵאַרְבַּע רוּחוֹת עָדָיו לְהִקָּבֵץ
וּבְהַר מְרוֹם הָרִים אוֹתָנוּ לְהַרְבֵּץ
וְאִתָּנוּ יָשׁוּב נִדָּחִים קוֹבֵץ
יָשִׁיב לֹא נֶאֱמַר כִּי אִם וְשָׁב וְקִבֵּץ
בָּרוּךְ הוּא אֱלֹהֵינוּ אֲשֶׁר טוֹב גְּמָלָנוּ
כְּרַחֲמָיו וּכְרוֹב חֲסָדָיו הִגְדִּיל לָנוּ
אֵלֶּה וְכָאֵלֶּה יוֹסֵף עִמָּנוּ
לְהַגְדִּיל שְׁמוֹ הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא שֶׁנִּקְרָא עָלֵינוּ
בָּרוּךְ הוּא אֱלֹהֵינוּ שֶׁבְּרָאָנוּ לִכְבוֹדוֹ
לְהַלְּלוֹ וּלְשַׁבְּחוֹ וּלְסַפֵּר הוֹדוֹ
מִכָּל אוֹם גָּבַר עָלֵינוּ חַסְדּוֹ
לָכֵן בְּכָל לֵב וּבְכָל נֶפֶשׁ וּבְכָל מְאוֹד נַמְלִיכוֹ וּנְיַחֲדוֹ
(כי טוב ה' לעולם חסדו).
שֶׁהַשָּׁלוֹם שֶׁלּוֹ יָשִׂים עָלֵינוּ בְּרָכָה וְחַיִּים וְשָׁלוֹם
מִשְּׂמֹאל וּמִיָּמִין עַל יִשְׂרָאֵל שָׁלוֹם.
הָרַחֲמָן הוּא יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַּשָּׁלוֹם
וְיִזְכּוּ לִרְאוֹת בָּנִים וּבְנֵי בָנִים עוֹסְקִים בַּתּוֹרָה וּבְמִצְוֹת עַל יִשְׂרָאֵל שָׁלוֹם.
פֶּלֶא יוֹעֵץ, אֵל גִּבּוֹר, אֲבִי עַד, שַׂר שָׁלוֹם

Baruch El Elyon

 
ברוך אל עליון


Barukh eil elyon asher natan m’nuha,
l’nafsheinu fidyon misheit va’anaha.
V’hu yidrosh l’tsiyon ir hanidaha.
ad ana tugyon nefesh ne’enaha?
Hashomeir shabbat, habein im habat,
la’eil yeiratsu k’minha al mahavat.

Rokheiv ba’aravot, melekh olamim,
et amo lishbot izein ban’imim.
B’ma’akhalot areivot, b’minei mat’amim,
b’malbushei khavod zevah mishpaha.

V’ashrei kol hokheh l’tashlumei kheifel,
mei’eit kol sokheh shokhein ba’arafel.
Nahala lo yizkeh bahar uvashafel,
nahala um’nuha, kashemesh lo zar’ha.

Kol shomeir shabbat kadat meihal’lo,
hein hakhsheir hibat kodesh goralo.
V’im yeitsei hovat hayom ashrei lo,
l’eil adon m’hol’lo minha hi sh’luha.

Hemdat hayamim k’ra’o eili tsur,
v’ashrei litmimim im yihye natsur.
Keter hilumim al rosham yatsur,
tsur ha’olamim ruho bam naha.

Zakhor et yom hashabbat l’kad’sho,
karno ki gav’ha neizer al rosho.
Al kein yitein ha’adam l’nafsho
oneg v’gam simha, bahem lo l’mosh’ha.

Kodesh hi lakhem shabbat hamalka,
el tokh bateikhem l’haniah b’rakha.
B’khol mosh’voteikhem lo ta’asu m’lakha,
b’neikhem uv’noteikhem, eved v’gam shifha.
בָּרוּךְ אֵל עֶלְיוֹן / אֲשֶׁר נָתַן מְנוּחָה
לְנַפְשֵׁנוּ פִּדְיוֹן / מִשְּׁאֵת וַאֲנָחָה
וְהוּא יִדְרשׁ לְצִיּוֹן / עִיר הַנִּדָּחָה
עַד-אָנָה תּוּגְיוֹן / נֶפֶשׁ נֶאֱנָחָה

הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת / הַבֵּן עִם הַבַּת
לָאֵל יֵרָצוּ / כְּמִנְחָה עַל-מַחֲבַת

רוֹכֵב בָּעֲרָבוֹת / מֶלֶךְ עוֹלָמִים
אֶת-עַמוֹ לִשְׁבֹּת / אִזֵּן בַּנְּעִימִים
בְּמַאֲכָלוֹת עֲרֵבוֹת / בְּמִינֵי מַטְעַמִים
בְּמַלְבּוּשֵׁי כָבוֹד / זֶבַח מִשְׁפָּחָה

הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת / הַבֵּן עִם הַבַּת
לָאֵל יֵרָצוּ / כְּמִנְחָה עַל-מַחֲבַת

וְאַשְׁרֵי כָּל-חוֹכֶה / לְתַשְׁלוּמֵי כֵפֶל
מֵאֵת כָּל סוֹכֶה / שׁוֹכֵן בָּעֲרָפֶל
נַחֲלָה לוֹ יִזְכֶּה / בָּהָר וּבַשָׁפֶל
נַחֲלָה וּמְנוּחָה / כַּשֶׁמֶשׁ לוֹ זָרְחָה

הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת / הַבֵּן עִם הַבַּת
לָאֵל יֵרָצוּ / כְּמִנְחָה עַל-מַחֲבַת

כָּל-שׁוֹמֵר שַׁבָּת / כַּדָּת מֵחֲלָלוֹ
הֵן הַכְשֶׁר חִבַּת / קֹדֶשׁ גּוֹרָלוֹ
וְאִם יֵצֵא חוֹבַת / הַיּוֹם אַשְׁרֵי לוֹ
לְאֵל אָדוֹן מְחוֹלְלוֹ / מִנְחָה הִיא שְׁלוּחָה

הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת / הַבֵּן עִם הַבַּת
לָאֵל יֵרָצוּ / כְּמִנְחָה עַל-מַחֲבַת

חֶמְדַּת הַיָּמִים / קְרָאוֹ אֵלִי צוּר
וְאַשְׁרֵי לִתְמִימִים / אִם-יִהְיֶה נָצוּר
כֶּתֶר הִלּוֹמִים / עַל-רֹאשָׁם יָצוּר
צוּר הָעוֹלָמִים / רוּחוֹ בָּם נָחָה

הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת / הַבֵּן עִם הַבַּת
לָאֵל יֵרָצוּ / כְּמִנְחָה עַל-מַחֲבַת

זָכוֹר אֶת-יוֹם ה/שַׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ
קַרְנוֹ כִּי גָּבְהָה / נֵזֶר עַל-רֹאשׁוֹ
עַל-כֵּן יִתֵּן / הַאָדָם לְנַפְשׁוֹ
עֹנֶג וְגַם-שִׂמְחָה / בָּהֶם לוֹ לְמָשְׁחָה

הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת / הַבֵּן עִם הַבַּת
לָאֵל יֵרָצוּ / כְּמִנְחָה עַל-מַחֲבַת

קֹדֶשׁ הִיא לָכֶם / שַׁבָּת הַמַּלְכָּה
אֶל-תּוֹךְ בָּתֵיכֶם / לְהָנִיחַ בְּרָכָה
בְּכָל-מוֹשְׁבוֹתֵיכֶם / לֹא תַעֲשׂוּ מְלָאכָה
בְּנֵיכֶם וּבְנוֹתֵיכֶם / עֶבֶד וְגַם-שִׁפְחָה

הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת / הַבֵּן עִם הַבַּת
לָאֵל יֵרָצוּ / כְּמִנְחָה עַל-מַחֲבַת

Baruch Eloheinu Shebaranu

 
בָּרוּךְ אֱלהֵינוּ שֶׁבְּרָאָנוּ


Baruch (hu) eloheinu shebaranu lichvodo, vehivdilanu min hatoyim, venatan lanu Torat emet, ve'chayei olam natah betocheynu.
בָּרוּךְ (הוּא) אֱלהֵינוּ שֶׁבְּרָאָנוּ לִכְבודו, וְהִבְדִּילָנוּ מִן הַתּועִים, וְנָתַן לָנוּ תּורַת אֱמֶת, וְחַיֵּי עולָם נָטַע בְּתוכֵנוּ.

Bilvavi

 
בלבבי


Bilvavi Mishkan Evneh l'hadar k'vodo, uv'mishkan mizbeach asim l'karnei hodo, ulner tamid ekach li es esh ha'akeidah, ulkorban akriv lo es nafshi, es nafshi hayechida.
בִּלְבָבִי מִשְׁכַּן אָבְנֶה לַהֲדַר כְּבוֹדוֹ, וּבַמּשְׁכַּן מִזְבֵּֽחַ אָשִׂים. לְקַרְנֵי הוֹדוִֹ וּלְנֵר תָּמִיד אֶקַּח לִי אֶת אֵשׁ הָעֲקֵידָה, וּלְקָרְבָּן אַקְרִיב לוֹ אֶת נַפְשִי, אֶת נַפשִי הַיְחִידָה.

Bnei Heichala

 
בני היכלא


Asqinu s'udoso dim'heim'nuso shleimoso ched'voso d'malko qadisho. Asqinu s'udoso d'malko. Da hi s'udoso diz'eir anpin, v'atiqo qadisho vachaqal tapuchin qadishin as'yon l'sa'ado bahadin.

B'nei heicholo, dichsifin, l'mechazei ziv diz'eir anpin,

y'hoin hocho, b'hai tako, d'vei malko b'giluphin.

Tz'vu lachado, b'hai va'ado, b'goi 'irin v'chol gad'fin.

Chadu hashto, b'hai shato, d'vei ra'avo v'leis za'aphin.

K'rivu li, chazu cheili, d'leis dinin disqiphin,

L'var natlin, v'lo
'olin, hanei chalbin d'chatziphin.

V'ho azmin 'atiq yoimin, l'minchoh 'adei y'hoin chalphin.

R'u dileih, d'galei leih, l'vatolo b'chol qliphin.

Y'shavei loin, b'noiqveihoin, vitamrun b'goi cheiphin.

Arei hashto, b'minchoso, b'chedvoso diz'eir anpin.
אַתְקִינוּ סְעוּדָתָא דִמְהֵימְנוּתָא שְׁלֵמָתָא, חֶדְוְתָא דְמַלְכָּא קַדִישָׁא. אַתְקִיּנוּ סְעֻדָתָא דְמַלְכָּא. דָּא הִיא סְעוּדָתָא דַזְעֵיר אַנְפִּין, וְעַתִּיקָא קַדִּישָׁא וַחֲקַל תַּפּוּחִין קַדִּישִׁין אַתְיָן לְסַעֲדָא בַּהֲדֵהּ.


בני היכלא, דכסיפין למחזי זיו דזעיר אנפין,

יהון הכא, בהאי תכא, דבה מלכא בגילופין.

צבו לחדא, בהאי ועדא, בגו עירין וכל גדפין.

חדו השתא, בהאי שעתא, דביה רעוא ולית זעפין.

קריבו לי, חזי חילי, דלית דינין דתקיפין.

לבר נטלין, ולא עאלין, הני כלבין דחציפין.

והא אזמין, עתיק יומין, למנחה, עדי יהון חלפין.

רעו דיליה, דגלי ליה, לבטלא בכל קליפין.

ישוי לון בנוקביהון, ויטמרון בגו כפין.

ארי השתא, במנחתא, בחדותא דזעיר אנפין.

D'ror Yikra

 
דְּרוֹר יִקְרָא


D'ror yikra l'ven im bat, v'yintzorchem k'mo vavat, n'im shimchem v'lo yushbat, sh'vu v'nuchu b'yom shabbat.

D'rosh navi v'ulami, v'ot yesha aseh imi, n'ta sorek b'toch karmi, she'e shavat b'nei ami.

D'roch purah b'toch batzrah, v'gam bavel asher gavrah, n'totz tzarai b'af v'evrah, sh'ma koli b'yom ekra.

Elohim ten b'midbar har, hadas shitah b'rosh tidhar, v'lamazhir v'lanizhar, sh'lomim ten k'mei nahar.

Hadoch kamai, el kanah, b'mog levav uvamginah, v'narchiv peh unmalenah, l'shonenu l'cha rinah.

D'eh chochmah l'nafshecha, v'hi cheter l'roshecha, n'tzor mitzvat k'doshecha, sh'mor shabbat kodshecha.
דְּרוֹר יִקְרָא לְבֵן עִם בַּת, וְיִנְצָרְכֶם כְּמוֹ בָבַת,
נְעִים שִׁמְכֶם וְלֹא יֻשְׁבַּת, שְׁבוּ וְנֽוּחוּ בְּיוֹם שַׁבָּת.

דְּרוֹשׁ נָוִי וְאוּלָמִי, וְאוֹת יֶֽשַׁע עֲשֵׂה עִמִּי,
נְטַע שׂוֹרֵק בְּתוֹךְ כַּרְמִי, שְׁעֵה שַׁוְעַת בְּנֵי עַמִּי.

דְּרוֹךְ פּוּרָה בְּתוֹךְ בָּצְרָה, וְגַם בָּבֶל אֲשֶׁר גָּבְרָה,
נְתוֹץ צָרַי בְּאַף וְעֶבְרָה, שְׁמַע קוֹלִי בְּיוֹם אֶקְרָא.

אֱלֹהִים תֵּן בַּמִּדְבָּר הַר, הֲדַס שִׁטָּה בְּרוֹשׁ תִּדְהָר,
וְלַמַּזְהִיר וְלַנִּזְהָר, שְׁלוֹמִים תֵּן כְּמֵי נָהָר.

הֲדוֹךְ קָמַי אֵל קַנָּא, בְּמוֹג לֵבָב וּבַמְּגִנָּה,
וְנַרְחִיב פֶּה וּנְמַלֶּֽאנָה, לְשׁוֹנֵנוּ לְךָ רִנָּה.

דְּעֵה חָכְמָה לְנַפְשֶֽׁךָ, וְהִיא כֶֽתֶר לְרֹאשֶֽׁךָ,
נְצוֹר מִצְוַת קְדוֹשֶֽׁךָ, שְׁמוֹר שַׁבַּת קָדְשֶֽׁךָ.

David Melech Yisrael

 
דוד מלך ישראל


David Melech Yisrael Chai Chai v'kayam
דָוִד מֶלֶךְ יְשׂרָאֵל חַי חַי וְקַיָם

Eilecha

 
אֵלֶיךָ


Eilecha Hashem Ekra, v'el Hashem Etchanan (x2),
Sh'ma Hashem v'choneni, Hashem heyeh ozer li.
אֵלֶיךָ ה' אֶקְרָא; וְאֶל- ה', אֶתְחַנָּן (x2)
שְׁמַע-ה' וְחָנֵּנִי; ה' הֱיֵה-עֹזֵר לִי.

Elohai Neshama

 
אֵלֹהַי נְשָׁמָה


Elohai n'shama shenata'ta bi t'hora hi.
אֱלהַי. נְשָׁמָה שֶׁנָּתַתָּ בִּי טְהורָה הִיא

Erev Shel Shoshanim

 
ערב של שושנים


Erev shel shoshanim,
netzeh na el ha-bustan.
Mor, besamim, u'levona
le'raglech miftan.

Laila yored le'at,
ve'ruach shoshan noshvah.
Hava elchash lach shir balat --
zemer shel ahava...

Shachar homa yona,
roshech maleh tlalim.
Pich el ha-boker shoshana,
ektefenu li.
ערב של שושנים,
נצא נא אל הבוסתן.
מור, בשמים, ולבונה
לרגלך מפתן.

לילה יורד לאט,
ורוח שושן נושבה.
הבה אלחש לך שיר בלאט --
זמר של אהבה...

שחר הומה יונה
ראשך מלא טללים.
פיך אל הבוקר שושנה,
אקטפנו לי.

Essa einai

 
אֶשָּׂא עֵינַי


Shir la-ammelot
Essa einai el heharim, meayin yavo ezri - ezri me'im Adonai oseh shamayim va'aretz.
Al yiten lamot raglecha, al yanum shomrecha
Hineh lo yanum v'lo yishan shomer yisrael.
Adonai shomrecha, Adonai tzilecha, al yad yeminecha.
Yomam hashemesh lo yakeka, vayareich baleilah
Adonai yishmarcha mikol ra, yishmor et nafshecha.
Adonai yishmor tzietcha uvoecha meiata vead olam.
שִׁיר לַמַּעֲלוֹת:
אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי.
עֶזְרִי, מֵעִם יְהוָה-- עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
אַל-יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ; אַל-יָנוּם, שֹׁמְרֶךָ.
הִנֵּה לֹא-יָנוּם, וְלֹא יִישָׁן- שׁוֹמֵר, יִשְׂרָאֵל.
יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ.
יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה.
יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע: יִשְׁמֹר, אֶת-נַפְשֶׁךָ.
יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם.

Gam Ki Elech

 
גם כי אלך


Gam Ki Elech b'gay Tzalmavet
Lo Irah rah ki atah imadi
Shivtecha omishantecha hemah y'nachamuni
גַּם כִּי-אֵלֵךְ
בְּגֵיא צַלְמָוֶת
לֹא-אִירָא רָע
כִּי-אַתָּה עִמָּדִי

שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ
הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי.

HaAderet VeHaemunah

 
הָאַדֶּרֶת וְהָאֱמוּנָה


Haderet v'haemunah l'chai olamim.
Habinah v'habracha l'chai olamim.
Hagavah v'hag'dulah l'chai olamim.
Hadeah v'hadibur l'chai olamim.
Hahod v'hehadar l'chai olamim.
Haviud v'havatikut l'chai olamim.
Hazach v'hazohar l'chai olamim.
Hachayil v'hachosen l'chai olamim.
Hateches v'hatohar l'chai olamim.
Hayichud v'hayir'ah l'chai olamim.
Haketer v'hakavod l'chai olamim.
Ham'lucha v'hamemshalah l'chai olamim.
Hanoi v'hanetzach l'chai olamim.
Hasigui v'hasegev l'chai olamim.
Haoz v'ha'anavah l'chai olamim.
Hap'dut v'hap'er l'chai olamim.
Hatz'vi v'hatzedek l'chai olamim.
Hak'riah v'hak'dushah l'chai olamim.
Haron v'harom'mut l'chai olamim.
Hashir v'hashevach l'chai olamim.
Hat'hilah v'hatif'eret l'chai olamim.
הָאַדֶּֽרֶת וְהָאֱמוּנָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַבִּינָה וְהַבְּרָכָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַגַּאֲוָה וְהַגְּדֻלָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַדֵּעָה וְהַדִּבּוּר לְחַי עוֹלָמִים.
הַהוֹד וְהֶהָדָר לְחַי עוֹלָמִים.
הַוַּֽעַד וְהַוָּתִיקוּת לְחַי עוֹלָמִים.
הַזָּךְ וְהַזֹּֽהַר לְחַי עוֹלָמִים.
הַחַֽיִל וְהַחֹֽסֶן לְחַי עוֹלָמִים.
הַטֶּֽכֶס וְהַטֹּֽהַר לְחַי עוֹלָמִים.
הַיִּחוּד וְהַיִּרְאָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַכֶּֽתֶר וְהַכָּבוֹד לְחַי עוֹלָמִים.
הַלֶּֽקַח וְהַלִּבּוּב לְחַי עוֹלָמִים.
הַמְּלוּכָה וְהַמֶּמְשָׁלָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַנּוֹי וְהַנֵּֽצַח לְחַי עוֹלָמִים.
הַסִּגּוּי וְהַשֶּֽׂגֶב לְחַי עוֹלָמִים.
הָעֹז וְהָעֲנָוָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַפְּדוּת וְהַפְּאֵר לְחַי עוֹלָמִים.
הַצְּבִי וְהַצֶּֽדֶק לְחַי עוֹלָמִים.
הַקְּרִיאָה וְהַקְּדֻשָּׁה לְחַי עוֹלָמִים.
הָרֹן וְהָרוֹמֵמוּת לְחַי עוֹלָמִים.
הַשִּׁיר וְהַשֶּֽׁבַח לְחַי עוֹלָמִים.
הַתְּהִלָּה וְהַתִּפְאֶֽרֶת לְחַי עוֹלָמִים.

Habeit/Gaze

 
הבט


Habeit Mishamayim U'Reeh Ki Hayinu L'Ag VaKeles BaGoyim

Nechsavnu KeTzon LeTevach Yuval
Laharog U'LeAbed U'LeMaka U'LeCheirpah

U'VChol Zot Shimcha Lo Shachachnu Na Al Tishchateinu
הבט משמים וראה כי היינו לעג וקלס בגוים
נחשבנו כצאן לטבח יובל להרג ולאבד ולמכה ולחרפה
ובכל זאת שמך לא שכחנו נא אל תשכחנו

Hamalach Hagoel

 
המַּלאַך הַגֹּאֵל


Hamalach hagoel oti mikol ra yevarech et han’arim vikareh bahem sh’mi
V’shem avotai Avraham v’Yizchak v’yidgu larov b’kerev ha’aretz.
הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל-רָע, יְבָרֵךְ אֶת-הַנְּעָרִים,
וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי,
וְשֵׁם אֲבֹתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק, וְיִדְגּוּ לָרֹב בְּקֶרֶב הָאָרֶץ.

Haven Yakir Li

 
הֲבֵן יַקִּיר לִי


Haven yakir li Efraim, im yeled sha'ashu'im; ki midei dab'ri bo, zachor ezkerenu od, al ken hamu meai lo, rachem arachamenu n'um hashem.
הֲבֵן יַקִּיר לִי אֶפְרַיִם אִם יֶלֶד שַׁעֲשׁוּעִים כִּי מִדֵּי דַבְּרִי בּו זָכר אֶזְכְּרֶנּוּ עוד עַל כֵּן הָמוּ מֵעַי לו רַחֵם אֲרַחֲמֶנּוּ נְאֻם ה':

Higaleh Na

 
הגלה נא


Higaleh nah uf’ros chaviv alai, et sukkat shelomach
הִגָלֵה נָא וּפְרשׂ, חָבִיב
עָלַי אֶת סֻכַת שְלומָךְ

Hineh Anochi

 
הִנֵּה אָנֹכִי


Hiney anochi sholeiach lachem, et Eliyahu hanavi, lifne bo yom Adonai hagadol v'hanora. V'heshiv lev avot al banim, v'lev banim al avotam.
הִנֵּה אָנֹכִי שֹׁלֵחַ לָכֶם, אֵת אֵלִיָּהו הַנָּבִיא--לִפְנֵי, בּוֹא יוֹם יהוה, הַגָּדוֹל, וְהַנּוֹרָא.וְהֵשִׁיב לֵב-אָבוֹת עַל-בָּנִים, וְלֵב בָּנִים עַל-אֲבוֹתָם.

Hineh Mah Tov

 
הִנֵּה מַה טּוֹב


Hineh Mah tov umah na'im shevet achim gam yachad.
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָעִים שֶבֶת אַחִים גַם יָחַד.

Hineh Yamim Baim

 
הִנֵּה יָמִים בָּאִים


Hi’ne yamim ba’im ... ve’hishlachti ra’av ba’arets lo ra’av la’lechem ve’lo tsama la’mayim ki im lishmoa et divrei Hashem.
הִנֵּה יָמִים בָּאִים ... וְהִשְׁלַחְתִּי רָעָב בָּאָרֶץ לֹא רָעָב לַלֶּחֶם וְלֹא צָמָא לַמַּיִם כִּי אִם לִשְׁמֹעַ אֵת דִּבְרֵי ה’.

Im Eshkacheich

 
אִם אֶשְׁכָּחֵךְ


Im eshkachech Yerushalayim tishkach yemini. Tidbak l’shoni l’chiki im lo ezkerechi,
im lo e’aleh et Yerushalayim al rosh simchati.
אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלָיִם, תִּשְׁכַּח יְמִינִי.
תִּדְבַּק לְשׁוֹנִי לְחִכִּי אִם לֹא אֶזְכְּרֵכִי,
אִם לֹא אַעֲלֶה אֶת יְרוּשָׁלַֽיִם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי.

K'ayal Ta'arog

 
כְּאַיָּל תַּעֲרֹג


K'ayal ta'arog al afikei mayim ken nafshi ta'arog eilecha elohim.
Tzam'a nafshi l'elohim-- l'el chai, matai avo v'e'raeh p'nei elohim.
כְּאַיָּל, תַּעֲרֹג עַל-אֲפִיקֵי-מָיִם-- כֵּן נַפְשִׁי תַעֲרֹג אֵלֶיךָ אֱלֹהִים.
צָמְאָה נַפְשִׁי, לֵאלֹהִים-- לְאֵל חָי:
מָתַי אָבוֹא; וְאֵרָאֶה, פְּנֵי אֱלֹהִים.

Ko amar HaShem (Matza Chen)

 
כה אמר ה' מצא חן


Ko amar Hashem matsa chen bamidbar am shridei charev haloch le’hargi’o yisrael.
כֹּה אָמַר ה’ מָצָא חֵן בַּמִּדְבָּר עַם שְׂרִידֵי חָרֶב הָלוֹךְ
לְהַרְגִּיעוֹ יִשְׂרָאֵל. (ירמיה לא)

Ko Amar Hashem Zacharti

 
כה אמר ה' זכרתי


Ko amar Hashem, zacharti lach chesed n'urayich ahavat k'lulotayich. Lechetech acharai bamidbar, b'eretz lo z'ruah.
כֹּה אָמַר ה', זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ, אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ--לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר, בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה.

Kol B'rama Nishma

 
קול ברמה נשמע


Kol beramah nishma nehi bechi tamrurim rachel mevakah al baneha me-anah le-hinachem al baneha ki einenu. Ko amar Hashem min’i kolech mibechi ve’enecha midimah ki yesh sachar li’fi’ulatecha ne’um Hashem ve’shavu me’eretz oyev. Ve’yesh tikva le’acharitech ne’um Hashem ve’shavu banim li’gvulam.
קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ מֵאֲנָה לְהִנָּחֵם עַל בָּנֶיהָ כִּי אֵינֶנּוּ.
כֹּה אָמַר ה’ מִנְעִי קוֹלֵךְ מִבֶּכִי וְעֵינַיִךְ מִדִּמְעָה כִּי יֵשׁ שָׂכָר לִפְעֻלָּתֵךְ נְאֻם ה’ וְשָׁבוּ מֵאֶרֶץ אוֹיֵב.
וְיֵשׁ תִּקְוָה לְאַחֲרִיתֵךְ נְאֻם ה’ וְשָׁבוּ בָנִים לִגְבוּלָם. (ירמיה לא)

La-kol Z'man V'eyt

 
לַכֹּל זְמָן וְעֵת


Lakol zeman ve’et…tachat ha’shamayim.
Et le’e’hov ve’et lisno et milchama ve’et shalom.
לַכֹּל זְמָן וְעֵת ... תַּחַת הַשָּׁמָיִם.
עֵת לֶאֱהֹב וְעֵת לִשְׂנֹא עֵת מִלְחָמָה וְעֵת שָׁלוֹם. (קהלת ג)

Lev Tahor

 
לב טהור


Lev tahor b'ra li Elohim, vruach nachon chadesh b'kirbi-Al tashlicheni mi'lfanecha, v'ruach kodshecha al tikach mimeni.
לֵב טָהוֹר, בְּרָא-לִי אֱלֹהִים; וְרוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי.
אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ; וְרוּחַ קָדְשְׁךָ, אַל-תִּקַּח מִמֶּנִּי.

M'hera

 
מְהֵרָה


M'hera Adonai Eloheinu od yishma b'arei Y'huda uvchutzot y'rushalayim, kol sasson v'kol simcha, kol chatan v'kol kala, kol mitzhalot chatanim michupatam unarim mimishte n'ginatam
מְהֵרָה, ה' אֱלֹהֵֽינוּ, עוד יִשָּׁמַע בְּעָרֵי יְהוּדָה וּבְחֻצוֹת יְרוּשָׁלָֽיִם, קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה, קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה, קוֹל מִצְהֲלוֹת חֲתָנִים מֵחֻפָּתָם וּנְעָרִים מִמִּשְׁתֵּה נְגִינָתָם

Ma Tovu

 
מה טובו


Mah tovu ohaleicha ya'akov mishkenoteicha yisrael.

Va'ani berov chasdecha avo beitecha, eshtachaveh el heichal kodesheca beyiratecha.
מה טבו אהליך יעקב משכנותיך ישראל.

ואני ברוב חסדך אבוא ביתך, אשתחוה אל היכל קדשך ביראתך.

Mah yedidut

 
מַה יְּדִידוּת


Mah yedidut m'nuchatech, at Shabbat hamalkah. B'chen narutz likratech. Boi, kallah n'suchah. L'vush bigdei hamudot, lehadlik ner bivracha, vateichel kol ha'avodot lo ta'asu m'lacha.

L'hit'aneg b'ta'anugim, barburim u'slav v'dagim.

Me'erev mazminim kol minei mat'amim, mib'od yom muchanim tarnegolim mefutamim. V'learoch kamah minim, shetot yeynot mevushamim, ve'tafnukei ma'adanim b'chol shalosh pa'amim.

L'hit'aneg b'ta'anugim, barburim u'slav v'dagim.

Nachalat Ya'akov yirash b'li m'tzarim nachala, vichab'duhu ashir varash v'tizku lig'ula. Yom Shabbat im tishmoru, vih'yitem li s'gulah, sheshet yamim ta'avodu uvash'vi'i nagila.

L'hit'aneg b'ta'anugim, barburim u'slav v'dagim.

Chafatzecha asurim v'gam lachashov cheshbonot, hirhurim mutarim ulishadech habanot. V'tinok l'lam'do sefer, lam'natzeach binginot, v'lahagot b'imrei shefer b'chol pinot umachanot.

L'hit'aneg b'ta'anugim, barburim u'slav v'dagim.

Hiluchach t'hi b'nachat, oneg kara laShabbat, v'hasheina m'shubachat k'dat nefesh m'shivat. B'chen nafshi l'cha orgah, v'lanuach b'chibat, kashoshanim sugah, bo yanuchu ben uvat.

L'hit'aneg b'ta'anugim, barburim u'slav v'dagim.

Me'ein olam habah yom Shabbat m'nucha, kol hamit'an'gim bah yizku l'rov simcha. M'chev'lei mashiach yutzalu lirvacha, p'duteinu tatzmiach v'nas yagon v'anacha.

L'hit'aneg b'ta'anugim, barburim u'slav v'dagim.
מַה יְּדִידוּת מְנוּחָתֵךְ, אַתְּ שַׁבָּת הַמַּלְכָּה,
בְּכֵן נָרוּץ לִקְרָאתֵךְ, בּֽוֹאִי כַלָּה נְסוּכָה,
לְבוּשׁ בִּגְדֵי חֲמוּדוֹת, לְהַדְלִיק נֵר בִּבְרָכָה,
וַתֵּֽכֶל כָּל הָעֲבוֹדוֹת, לֹא תַעֲשׂוּ מְלָאכָה.
לְהִתְעַנֵּג בְּתַעֲנוּגִים בַּרְבּוּרִים וּשְׂלָו וְדָגִים.

מֵעֶֽרֶב מַזְמִינִים, כָּל מִינֵי מַטְעַמִּים,
מִבְּעוֹד יוֹם מוּכָנִים, תַּרְנְגוֹלִים מְפֻטָּמִים,
וְלַעֲרֹךְ כַּמָּה מִינִים, שְׁתוֹת יֵינוֹת מְבֻשָּׂמִים,
וְתַפְנוּקֵי מַעֲדַנִּים, בְּכָל שָׁלֹשׁ פְּעָמִים.
לְהִתְעַנֵּג בְּתַעֲנוּגִים בַּרְבּוּרִים וּשְׂלָו וְדָגִים.

נַחֲלַת יַעֲקֹב יִירָשׁ, בְּלִי מְצָרִים נַחֲלָה,
וִיכַבְּדֽוּהוּ עָשִׁיר וָרָשׁ, וְתִזְכּוּ לִגְאֻלָּה,
יוֹם שַׁבָּת אִם תִּשְׁמֹֽרוּ, וִהְיִֽיתֶם לִי סְגֻלָּה,
שֵֽׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹֽדוּ, וּבַשְּׁבִיעִי נָגִֽילָה.
לְהִתְעַנֵּג בְּתַעֲנוּגִים בַּרְבּוּרִים וּשְׂלָו וְדָגִים.

חֲפָצֶֽיךָ בּוֹ אֲסוּרִים, וְגַם לַחֲשֹׁב חֶשְׁבּוֹנוֹת,
הִרְהוּרִים מֻתָּרִים, וּלְשַׁדֵּךְ הַבָּנוֹת,
וְתִינוֹק לְלַמְּדוֹ סֵֽפֶר, לַמְנַצֵּֽחַ בִּנְגִינוֹת,
וְלַהֲגוֹת בְּאִמְרֵי שֶֽׁפֶר, בְּכָל פִּנּוֹת וּמַחֲנוֹת.
לְהִתְעַנֵּג בְּתַעֲנוּגִים בַּרְבּוּרִים וּשְׂלָו וְדָגִים.

הִלּוּכָךְ תְּהֵא בְנַֽחַת, עֹֽנֶג קְרָא לַשַּׁבָּת,
וְהַשֵּׁנָה מְשֻׁבַּֽחַת, כְּדָת נֶֽפֶשׁ מְשִׁיבַת,
בְּכֵן נַפְשִׁי לְךָ עָרְגָה, וְלָנֽוּחַ בְּחִבַּת,
כַּשּׁוֹשַׁנִּים סוּגָה, בּוֹ יָנֽוּחוּ בֵּן וּבַת.
לְהִתְעַנֵּג בְּתַעֲנוּגִים בַּרְבּוּרִים וּשְׂלָו וְדָגִים.

מֵעֵין עוֹלָם הַבָּא, יוֹם שַׁבָּת מְנוּחָה,
כָּל הַמִּתְעַנְּגִים בָּהּ, יִזְכּוּ לְרֹב שִׂמְחָה,
מֵחֶבְלֵי מָשִֽׁיחַ, יֻצָּֽלוּ לִרְוָחָה,
פְּדוּתֵֽנוּ תַצְמִֽיחַ, וְנָס יָגוֹן וַאֲנָחָה.
לְהִתְעַנֵּג בְּתַעֲנוּגִים בַּרְבּוּרִים וּשְׂלָו וְדָגִים.

Meromemi u'Mekadshi

 
מרוממי ומקדשי


מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

מוֹצִיאִי קָרָא דְּרוֹר עַל קוֹרְאֵי מַעֲמַקִּים
אִמְּצַנִי עַל כְּנָפָיו נְשָׂאַנִי בַּשְּׁחָקִים
יִשְׁאֲלוּ אַרְבָּעָה מָה הָעֵדֹת וְהַחֻקִּים
רַנְּנוּ לְצוּר יִשְׁעֵיכֶם הַחוֹצֶה מֵי אֲפִיקִים

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

וְזֹאת הַתּוֹרָה מִמִּדְבָּר מַתָּנָה
גַּבְנֻנִּים תְּרַצְדוּן בְּהַנְחִילוֹ אֲמָנָה
וְעָנִינוּ כֻּלָּנוּ עֵדוּתוֹ נֶאֱמָנָה
לֶקַח טוֹב נִתַּן לָנוּ מִשִּׂפְתֵי שׁוֹשַׁנָּה

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

דּוֹר וָדוֹר זִכְרוֹ וְאַשְׁרֵי כָּל זוֹכְרָיו
הָמוּ מֵעָיו בְּזָכְרוֹ לֶכְתֵּנוּ אַחֲרָיו
פְּנֵי מֶלֶךְ לְחַלּוֹת בִּתְקוֹעַ שְׁבָרָיו
רָם יֵשֵׁב בְּכִסְּאוֹ בִּפְתֹחַ סְפָרָיו

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

נֹעַם דְּרָכָיו גֹּדֶל רַחֲמִים
קְרוֹבָה מְחִילָתֵנוּ מִנּוֹטֵר כְּרָמִים
לֹבֶן בְּגָדִים לְבַקֵּשׁ בַּנְּעִימִים
כִּפּוּר עֲווֹנוֹתֵינוּ מִצּוּר עוֹלָמִים

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

זִמְרָה וְקוֹל תּוֹדָה בְּאִגּוּד אַרְבָּעָה
בִּזְמַן שִׂמְחָתֵנוּ תִּמָּחֶה כָּל דִּמְעָה
אֶדֶר סֻכָּתֵנוּ בְּטֹהַר יְרִיעָה
בְּזָהָב וָכֶסֶף לְקַשְּׁטָהּ כָּל שִׁבְעָה

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

תַּמּוּ יְמֵי הֶחָג וְעוֹד יוֹם נֶעֱצָרִים
שֻׁלְחָנוֹ יַעֲרֹךְ לִשְׁתִילָיו הַיְקָרִים
יַעַן כִּי קָשָׁה פְּרֵדַת טְהוֹרִים
בְּטוּב דּוֹדָיו יְאָרְחֵם בְּאֹהַב דְּבָרִים

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

Naar Hayiti

 
נער הייתי


Na'ar Hayiti v'gam zakanti
v'lo raiti tzadik ne'ezov
v'zaro me'vakesh lachem
Hashem oz le'amo yiten
hashem yivarech et amo va'shalom
נָעַר הַיִיתִי וְגַם זַקָנְתִי
וְלֹא רָאִיתִי צָדִיק נֶעֶזָב
וְזָרְעוֹ מְבַקֵש לַחֶם
ה' עֹז לְעַמוֹ יִתֵן
ה' יְבַרֵך אֶת עַמוֹ בַשָלוֹם

Ozi

 
עָזִי


Ozi v’zimrat Yah vay’hi li lishuah.
עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה

Piah Pat'cha

 
פִּיהָ פָּתחַה


Piah Pat'cha B'chochma v'torat chesed al l'shonah, tsofiyah halichot beitah v'lechem atzlut lo tocheil. Kamu vaneiha vayashruha, ba'alah vayhallah, rabot banot asu chayil v'at alit al kulanah.
פִּיהָ פָּתְחָה בְחָכְמָה, וְתֽוֹרַת חֶסֶד עַל לְשׁוֹנָהּ. צוֹפִיָּה הֲלִיכוֹת בֵּיתָהּ, וְלֶחֶם עַצְלוּת לֹא תֹאכֵל. קָמוּ בָנֶיהָ וַיְאַשְּׁרֽוּהָ, בַּעְלָהּ וַיְהַלְלָהּ. רַבּוֹת בָּנוֹת עָשׂוּ חָיִל, וְאַתְּ עָלִית עַל כֻּלָּנָה.

Psalm 126: Shir Hama'alot

 
שיר המעלות


Shir Hama'alot,
B'shuv Adonai et shivat tziyon
hayinu k'chol'mim.
Az Y'male s'chok peenu ulshoneinu rina.
Az yom'ru vagoyim
higdil Adonai la'asot im eleh; higdil Adonai la'asot imanu hayinu s'meicheim.
Shuva Adonai et shiviteinu ka'afikim banegev.
Hazor'im b'dimah b'rinah yiktzoru.
Haloch Yelech uvacho,
noseh meshech hazarah,
bo yavo v'rinah noseh alumotav.
שִׁיר הַמַּעֲלות
בְּשׁוּב ה' אֶת שִׁיבַת צִיּון
הָיִינוּ כְּחלְמִים:
אָז יִמָלֵא שחוק פִּינוּ
וּלְשׁונֵנוּ רִנָּה
אָז יאמְרוּ בַגּויִם
הִגְדִּיל ה' לַעֲשות עִם אֵלֶּה:
הִגְדִּיל ה' לַעֲשות עִמָּנוּ
הָיִינוּ שמֵחִים:
שׁוּבָה ה' אֶת שְׁבִיתֵנוּ
כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:
הַזּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצרוּ:
הָלוךְ יֵלֵךְ וּבָכה נשא מֶשֶׁךְ
הַזָּרַע בּא יָבא בְרִנָּה נשא אֲלֻמּתָיו:

Psalm 23: Mizmor l'Dovid Hashem Roi

 
מזמור לדוד, ה׳ רעי


Mizmor le'Dovid,
Hashem roei lo echsawr.
Binos desheh yarbitzaini, al mei menuchos yenahaleini.
Nafshi yeshovev yancheini bemagalei tzedek lema'an shemo.
Gam ki elech be'gei tzalmawves, lo iraw raw ki ataw imadi, shivtechaw u'mishantechaw hemaw yenachamuni.
Ta'aroch lefawnai shulchawn neged tzoriroi dishantaw vashemen roshi, cosi rivawyaw.
Ach tov vaw'chesed yirdifuni kol yemei chayoi ve'shavti be'veis Hashem l'orech yawmim.
מִזְמור לְדָוִד,
ה׳ רֹעִי לֹא אֶחְסָר.
בִּנְאוֹת דֶשֶׁא יֵרְבִּיצֵנִי,
עַל-מֵי מְנֻחוֹת
יְנַהֲלֵנִי.
נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב, יַנְחֵנִי
בְמַעְגְלֵי-צֶדֶק לְמֵעֵן
שְׁמוֹ.
גַם כִּי-אֵלֵךְ בְּגֵיא
צַלְמָוֶת לֹא-אִירָא רָע
כִּי-אַתָּה עִמָדִי, שִׁבְטְךָ
וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָה
יְנַחֲמֻנִי.
תַּעֲרֹךְ לְפָנַי
שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי,
דִשַנְתָּ בַשֶמֶן
רֹאשִי כּוֹסִי רְוָיָה.
אַךְ, טוֹב וָחֶסֶד
יִרְדְפוּנִי כָּל-יְמֵי חַיָי,
וְשַׁבְתִּי בְּבֵית-ה׳
לְאֹרֶךְ יָמִים.

Rabot Mashshavot

 
רבות מחשבות


רַבּוֹת מַחֲשָׁבוֹת בְּלֶב אִישׁ וַעֲצַת יְהוָה הִיא תָקוּם.
עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר.

Raishis Chachmah

 
ראשית חכמה


El Mistater b'shafrir chevyon

HaSeichel HaNe'elam Mikol rayon

Ilas ha'ilos muchtar b'keser elyon, Keser yitnu l'cha Ado-noy

B'reishis Toras'cha hakedumah, r'shumah chachmas'cha hastumah, mei'ayin timatzei v'hi ne'elamah, reishis Chochmah yiras Ado-noy

Rechovos hanahar, nachlei emunah, mayim amukim, yidleim ish t'vunah,
totz'oseha chamishim sha'arei Binah, emunim notzer Ado-noy

Ha'El haGadol einei kol negdecha, rav Chesed gadol al hashamayim chasdecha, Elo-hey Avraham zechor l'avdecha, chasdei Ado-noy azkir tehilos Ado-noy

Marom ne'edar b'koach u'Gevurah, motzi orah me'ein t'murah, pachad Yitzchak mishpateinu ha'irah, Atah gibor l'olam Ado-noy

Mi El kamocha, oseh g'dolos, Avir Ya'akov Nora tehilos, Tiferes Yisrael, shomei'a tefilos, ki shomei'a el evyonim Ado-noy

Yah z'chus avos tagein aleinu, Netzach Yisrael mitzaraseinu ga'aleinu, u'mibor galus daleinu v'ha'aleinu l'natzeiach al m'leches beis Ado-noy

Miyamin u'mi'smol yenikas ha'n'vi'im, netzach v'Hod meihem nimtza'im Yachin u'Boaz b'sheim nikra'im, v'chol banayich limudei Ado-noy

Yesod Tzadik b'shivah ne'elam, os bris hu l'olam, m'ein habrachah Tzadik Yesod Olam, Tzadik Atah Ado-noy

Na hakem (bimheirah) Malchus Dovid u'Shlomo, b'atarah sh'itrah lo imo, K'neses Yisrael, Kalah k'ru'ah b'n'imah, ateres tiferes b'Yad Ado-noy

Chazek m'yached k'echad eser S'firos, umafrid aluf lo yirah m'oros, sapir gizrasam yachad m'iros, tikrav rinasi (some say: rinaseinu) lifanecha Ado-noy
א-ל מסתתר בשפריר חביון

השכל הנעלם מכל רעיון

עילת העילות מוכתר

בכתר עליון כתר יתנו לך ה׳


בראשית תורתך הקדומה

רשומה חכמתך הסתומה

מאין תמצא והיא נעלמה

ראשית חכמה יראת ה׳


רחובות הנהר נחלי אמונה

מים עמוקים ידלם איש תבונה

תוצאותיה חמישים שערי בינה

אמונים נוצר ה׳


הא-ל הגדול עיני כל נגדך

רב חסד גדול על השמיים חסדך

א-להי אברהם זכור לעבדך

חסדי ה׳ אזכיר תהילות ה׳


מרום נאדר בכח וגבורה

מוציא אורה מאין תמורה

פחד יצחק משפטינו האירה

אתה גיבור לעולם ה׳


מי א-ל כמוך עושה גדולות

אביר יעקב נורא תהילות

תפארת ישראל שומע תפילות

כי שומֵעַ אֶל אביונים ה׳


יה זכות אבות תגן עלינו

נצח ישראל מצרותנו גאלנו

ומבור גלות דלנו והעלנו

לנצח על מלאכת בית ה׳


מימין ומשמאל יניקת הנביאים

נצח והוד מהם נמצאים

יכין ובעז בשם נקראים

וכל בניך לימודי ה׳


יסוד צדיק בשבעה נעלם

אות ברית הוא מעולם

מעין הברכה צדיק יסוד עולם

צדיק אתה ה׳


נא הקם (במהרה) מלכות דוד ושלמה

בעטרה שעיטרה לו אימו

כנסת ישראל כלה קרואה בנעימה

עטרת תפארת ביד ה׳


חזק מיחד כאחד עשר ספירות

ומפריד אלוף לא יראה מאורות

ספיר גזרתם יחד מאירות

תקרב רנתי (נ"א: רנתינו) לפניך ה׳

Sab'einu

 
שבענו מטובך


Sab'einu mituvekha
v'Samah nafsheinu biyshuatekha
v'taher libbenu l'ovdekha b'emet v'hanhilenu hashem elohenu be'ahava uveratzon shabbat kodshekha
שַׂבְּעֵנוּ מִטּוּבָךְ
ושַׂמֵּחַ נַפְשֵׁנוּ בִּישׁוּעָתָךְ.
וְטַהֵר לִיבֵּנוּ לְעָבְדְּךָ בֶּאֱמֶת.
וְהַנְחִילֵנוּי השם אֱלהֵינוּ בְּאַהֲבָה וּבְרָצון
שַׁבָּת קָדְשֶׁךָ

Shimru Shabtotai

 
שִׁמְרוּ שַׁבְּתוֹתַי


Shimru shab'totai l'ma'an tin'ku usvatem
Miziv birchotai, el ham'nuchah, ki vatem.
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.

Chorus:
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.

L'amel kir'u d'ror, v'natati et birchati
Ishah el achotah litzror l'galot aal yom simchati. Bigdei sheish eem shanai, v'hitbon'nu miz'keinai, Shabbat haYom LaShem.

Chorus:
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.

Maharu et hamaneh, la'asot et d'var Ester, V'chishvu im hakonah, l'shalem achol v'hoter. Bitchu vi emunai, ushtu yein mishmanai, Shabbat Hayom LaShem.

Chorus:
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.

Hineh yom g'ulah, yom Shabbat eem tishmoru, Vi'h'yi'tem li s'gulah, linu v'a'har ta'avoru.
V'az Tihyu l'fanai utmal'u tz'funai,
Shabbat Hayom LaShem.

Chorus:
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.

Chazeik kiryati, El Elohim Elyon,
V'hashev et n'vati b'simcha uv'higayon. Y'shor'ru sham r'nanai l'viyai v'chohanai, Shabbat Hayom Lashem.

Chorus:
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.
שִׁמְרוּ שַׁבְּתוֹתַי, לְמַֽעַן תִּינְקוּ וּשְׂבַעְתֶּם,
מִזִּיו בִּרְכוֹתַי, אֶל הַמְּנוּחָה כִּי בָאתֶם,
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.

לְעָמֵל קִרְאוּ דְרוֹר, וְנָתַתִּי אֶת בִּרְכָתִי,
אִשָּׁה אֶל אֲחוֹתָהּ לִצְרוֹר, לְגַלּוֹת עַל יוֹם שִׂמְחָתִי,
בִּגְדֵי שֵׁשׁ עִם שָׁנַי, וְהִתְבּוֹנְנוּ מִזְּקֵנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.

מַהֲרוּ אֶת הַמָּנֶה, לַעֲשׂוֹת אֶת דְבַר אֶסְתֵּר,
וְחִשְׁבוּ עִם הַקּוֹנֶה, לְשַׁלֵּם אָכוֹל וְהוֹתֵר,
בִּטְחוּ בִי אֱמוּנַי, וּשְׁתוּ יֵין מִשְׁמַנַּי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.

הִנֵּה יוֹם גְּאֻלָּה, יוֹם שַׁבָּת אִם תִּשְׁמֹֽרוּ,
וִהְיִֽיתֶם לִי סְגֻלָּה, לִֽינוּ וְאַחַר תַּעֲבֹֽרוּ,
וְאָז תִּחְיוּ לְפָנַי, וּתְמַלְאוּ צְפוּנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.

חַזֵּק קִרְיָתִי, אֵל אֱלֹהִים עֶלְיוֹן,
וְהָשֵׁב אֶת נְוָתִי, בְּשִׂמְחָה וּבְהִגָּיוֹן,
יְשׁוֹרְרוּ שָׁם רְנָנַי, לְוִיַיּ וְכֹהֲנַי, וְאָז תִּתְעַנַּג עַל יְיָ, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.

Song of the Grass (Shirat Ha'asabim)

 
שִׁירַת הָעֲשׂבִּים


Da lecha shekol roeh v'roeh, yesh lo niggun m'yuchad mishelo.
Da lecha shekol esev v'esev, yesh lo shirah m'yuchedet mishelo,
Umishirat ha'asabim, na'aseh niggun shel roeh.
Kamah yafeh, kamah yafeh v'naeh ksheshom'im hashir shelahem.
Tov me'od l'hitpalel beineihem, uvyirah la'avod et Hashem,
Um'shirat ha'asabim, mitorerr halev umishtokek.
Ukshehalev min hashirah mitorerr umishtotek el eretz Yisrael.
Or gadol azai nimshach v'oleh mikdushat ha'aretz alav.
Umishirat ha'asabim, na'aseh niggun shel halev.
דע לך שכל רועה ורועה יש לו ניגון מיוחד משלו.
דע לך שכל עשב ועשב יש לו שירה מיוחדת משלו.
ומשירת העשבים נעשה ניגון של רועה.
כמה יפה, כמה יפה ונאה כששומעים השירה שלהם.
טוב מאוד להתפלל ביניהם וביראה לעבוד את ה'.
ומשירת העשבים מתעורר הלב ומשתוקק.
וכשהלב מן השירה מתעורר ומשתוקק אל ארץ ישראל
אור גדול אזי נמשך ועולה מקדושתה של הארץ עליו.
ומשירת העשבים נעשה ניגון של הלב.

Tov l'hodot

 
טוֹב לְהוֹדוֹת


Tov l'hodot la'hashem, ulzamer l'shimcha elyon, l'hagid baboker chasdecha v'emunatcha baleylot.
טוֹב לְהֹדוֹת לַה', וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן. לְהַגִּיד בַּבֹּֽקֶר חַסְדֶּֽךָ, וֶאֱמוּנָתְךָ בַּלֵּילוֹת

U'macha Hashem Dima

 
ומחה ה' דמעה


U'macha Hashem dima me'al kol panim vecherpat amo yasir me'aol kol ha'aretz.
Ve'amar bayom hahu hinei elokeinu ze, ze Hashem kivinu lo nagila venismecha b'yeshuato.
Oseh shalom bimromav hu ya'ase shalom aleinu ve'aol kol yisrael veimeru amen.
ומחה ה' דמעה מעל כל פנים וחרפת עמו יסיר מעל כל הארץ.
ואמר ביום ההוא הנה אלוקינו זה, זה ה' קיוינו לו נגילה ונשמחה בישועתו.
עושה שלום במרומיו הוא יעשה שלום עלינו ועל כל ישראל ואמרו אמן.

V'haviotim

 
וַהֲבִיאוֹתִים


V'haviotim el har kodshi, v'simachtim b'veit t'filati. Oloteiheim v'zivchehem l'ratzon al mizb'chi, ki veiti beit t'filah y'karei l'chol ha'amim.
וַהֲבִיאוֹתִים אֶל-הַר קָדְשִׁי, וְשִׂמַּחְתִּים בְּבֵית תְּפִלָּתִי--עוֹלֹתֵיהֶם וְזִבְחֵיהֶם לְרָצוֹן, עַל-מִזְבְּחִי: כִּי בֵיתִי, בֵּית-תְּפִלָּה יִקָּרֵא לְכָל-הָעַמִּים.

V'hee she'amda

 
וְהִיא שֶׁעָמְדָה


V'hee she'amda, v'hee she'amda, lavoteinu velanu, (repeat)
shelo echad bilvad amad aleinu lechaloteinu, eh'la she'b'chol dor va'dor, omdiim aleinu lechaloteinu, vehakadosh baruch hu matzileinu miyadam.
וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵינוּ וְלָנוּ, שֶלֹא אֶחָד בִּלבָד עָמַד עָלֵינוּ לְכַלוֹתֵינוּ, אלא שבכל דור ודור, עומדים עלינו לכלותנו, וְהַקָדוֹשׁ בָּרוּך הוּא מַצִילֵנוּ מִיָדָם.

V'lirushalayim

 
ולירושלים


V'lirushalayim irecha berachamim tashuv, vetishkon betochah ka'asher dibarta.

Uvneh otah bekarov beyameinu binyam olam.

Vechise David avdecha mherah letocha tachin.
וְלִירוּשָלַיִם עִירְךָ בְּרַחֲמִים תָּשוּב וְתִּשְׁכוֹן בְּתוֹכָהּ כַּאֲשֶׁר דִבַּרְתָּ.

וּבְנֵה אוֹתָהּ בְּקָרוֹב בְּיָמֵינוּ בִּניַן עוֹלָם.

וְכִסֵּא דָוִד עַבְדְּךָ מְהֵרָה לְתוֹכָהּ תָּכִין.

V'zakeini L'gadel

 
וזכני לגדל


Ve'zakeini le'gadeil banim u'vnei vanim chachamim u'nivonim, o'havei Hashem, yir'ei Elokim, anshei emes, zerah kodesh, ba'Hashem de'veikim, u'mi'irim es ha'olam baTorah u've'ma'asim tovim, u've'chol mi'leches avodas ha'Borei.
וְזַכֵּנִי לְגַדֵל בָּנִים וּבְנֵי בָנִים, חֲכָמִים וּנְבוֹנִים, אוֹהַבֵי הַשֵם, יִראֵי אֶלֹקִים, אַנְשֵי אֶמֶת, זֶרַע קוֹדֶשׁ, בַשֵם דְּבֵקִים, וּמְאִירִים אֶת הָעוֹלָם בַּתוֹרָה וּבְמַעֲשִים טוֹבִים, וּבְּכָל מְלֶאכֶת עֲבוֹדַת הַבוֹרֵא.

Ve-ha’er Eineinu

 
וְהָאֵר עֵינֵינוּ


V'haer Eininu b'toratecha
v'dabek libeinu b'mitzvotecha,
v'yached l'vaveinu
l'ahava ulyirah et sh'mecha,
v'lo nevosh v'lo nikalem
v'lo nikashel l'olam vaed
וְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתורָתֶךָ.
וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְותֶיךָ.
וְיַחֵד לְבָבֵנוּ
לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ.
וְלא נֵבושׁ ולא נִכָּלֵם
וְלא נִכָּשֵל לְעולָם וָעֶד:

Y'did Nefesh

 
ידִיד נֶפֶש


Yedid nefesh, Av harachaman,
meshoch Avdach el Retzonach.
Yarutz avdach kemo ayal,
yishtachave mul hadarach.
Ye’erav lo yedidutach, minofet tsuf vechol ta’am.

Hadoor naeh ziv haolam, nafshi cholat ahavatach.
Anah El nah refah nah lah, b’harot lah noam zivach,
Az titchazek v’titrapeh, v’hay’tah lah shifchat olam.

Vatik yehemoo rachamecha v’chus na al ben ohavach.
Ki zeh kamah nichsof nichsaf, lir’ot betiferet oozach.
Anah Eyli, machmad leebee, chooshah nah v’al titalam.

Higaleh nah uf’ros chaviv alai, et sukkat shelomach
Tair eretz mikevodach, nagilah v’nismechah bach.
Maher ahoov, ki va moed, v’choneni kimei olam.
יְדִיד נֶפֶשׁ, אָב הָרַחְמָן
מְשךְ עַבְדָךְ אֶל רְצונָךְ
יָרוּץ עַבְדָךְ כְמו אַיָל
יִשְתַחֲוֶה מוּל הֲדָרָךְ
כִּי יֶעְרַב לוֹ יְדִידוּתָךְ
מִנּפֶת צוּף וְכָל טָעַם

הָדוּר, נָאֶה, זִיו הָעולָם
נַפְשִי חולַת אַהֲבָתָךְ
אָנָא אֵל נָא, רְפָא נָא לָהּ
בְּהַרְאות לָהּ נעַם זִיוָךְ
אָז תִתְחֵזֵּק וְתִתְרַפֵּא
וְהָיְתָה לָךְ שִפְחַת עולָם

וָתִיק, יֶהְמוּ רַחֲמֶיךָ
וְחוּס נָא עַל בֵּן אוֹהֲבָךְ
כִּי זֶה כַּמֶה נִכְסף נִכְסַף
לִרְאות בְּתִפְאֶרֶת עֻזָךְ
אָנָא אֵלִי, מַחְמָד לִבִי
חוּסה נָא, וְאַל תִּתְעַלָם

הִגָלֵה נָא וּפְרשׂ, חָבִיב
עָלַי אֶת סֻכַת שְלומֶךְ
תָּאִיר אֶרֶץ מִכְּבוֹדָךְ
נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בָךְ
מַהֵר אָהוּב, כִּי בָא מועֵד
וְחָנֵנִי כִּימֵי עולָם

Ya'aleh v'yavoh

 
יַעֲלֶה וְיָבוא


Ya'aleh v'yavo v'yagiya, v'yeraeh v'yeratze v'yishama v'yipked, v'yizacher zichronenu ufikdonenu, v'zichron avoteinu. V'zichron Mashiach ben David avedecha, v'zichron Yerushalayim ir kodshecha, v'zichron kol am'cha beit Yisrael, l'fanecha lifleita l'tovah.
יַעֲלֶה וְיָבוא וְיַגִּיעַ. וְיֵרָאֶה וְיֵרָצֶה וְיִשּמַע. וְיִפָּקֵד וְיִזָּכֵר זִכְרונֵנוּ וּפִקְדונֵנוּ וְזִכְרון אֲבותֵינוּ. וְזִכְרון מָשיחַ בֶּן דָּוִד עַבְדֶּךָ. וְזִכְרון יְרוּשלַיִם עִיר קָדְשךָ. וְזִכְרון כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשרָאֵל. לְפָנֶיךָ. לִפְלֵיטָה לְטובָה

Yehi Shalom Becheylech

 
יהי שלום בחילך


Yehi shalom becheylech shalva b'armenotayich
יהי שלום בחילך שלווה בארמנותיך

Yism'chu v'malchut'cha

 
יִשמְחוּ בְמַלְכוּתְךָ


Yism'chu v'malchut'cha shom'rei shabbat v'kor'ei oneg. Am m'kadshei shv'ii kulam yisb'u v'yitan'gu mituvecha, uvash'vii ratzita bo v'kidashto, chemdat yamim oto karata, zecher l'ma'ase v'reshit.
יִשְׂמְחוּ בְמַלְכוּתְךָ, שׁוֹמְרֵי שַׁבָּת וְקֽוֹרְאֵי עֹֽנֶג, עַם מְקַדְּשֵׁי שְׁבִיעִי, כֻּלָּם יִשְׂבְּעוּ וְיִתְעַנְּגוּ מִטּוּבֶֽךָ, וּבַשְּׁבִיעִי רָצִֽיתָ בּוֹ וְקִדַּשְׁתּוֹ, חֶמְדַּת יָמִים אוֹתוֹ קָרָֽאתָ, זֵֽכֶר לְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית:

Yom Zeh L'Yisrael

 
יום זה לישראל


Yom zeh le'yisrael orah vesimchah, Shabbat menuchah. (Chorus in many versions).

Tzivita pekudim, bema'amad har sinai. Shabbat umo'adim, lishmor bechol shanai. La'aroch lefanai, maseit ve'arucha. Shabbat menuchah.

Hemdat haLevavot l'umah sh'vurah, Linfashot n'chavot neshamah yeteirah, L'nefesh m'tzeirah yasir anachah, Shabbat menucha.

Kidashta beirachta, oto mikol yamim. B'sheishet kilita m'lechet olamim. Bo matzu agumim, hashkeit uvitcha. Shabbat menucha.

L'isur melacha, tzvitanu nora. Ezkey hod melucha, im shabbat eshmorah. Akriv shai lamora, mincha merkacha. Shabbat meucha.

Ve'ashir arach lach, benigun vene'eema, mul tiferet gadlach, nafshi lach kamah, lisgulah temima, kayem havtacha.
Shabbat menucha.

Ratza tefilati, kemo korban nachshon, veyom menuchati, berina uvsason, chaviv kivat ishon, berov hatzlacha.
Shabbat menucha.

Yishecha kivinu, yah adir adirim, ben david malkenu, shlach na leivrim, veyikra ledrorim, ruach vehanacha.
Shabbat menucha.

Ana elyon norah, hebitah aneinu, padenu bemehera, chanenu chanenu, samach nafsheinu, beor vesimcha.
Shabbat menucha.

Chadeish mikdasheinu zachra naherevet. Tuvcha moshieinu tena lanehtzevet. B'shabbat yoshevet, b'zemer u'shvacha. Shabbat menucha.

Zachor kadosh lanu, bizchut yekarat hayom, shmor na otanu, bayom zeh uvchol yom, dodi tzach veayom, tavi rucha.
Shabbat menucha.

Kol rina vishua, leyisrael hishmiah, bevo chezyon teshua, tzur matzmiach yeshua, or shimshi hofia, tamid hazricha.
Shabbat menucha.
יוֹם זֶה לְיִשְׂרַאֵל אוֹרָה וְשִׂמְחָה שַׁבָּת מְנוּחָה.

צִוִּיתָ פִּקּוּדִים בְּמַעְַמַד הַר סִינַי,
שַׁבָּת וּמוֹעֲדִים לִשְׁמוֹר בְּכָל שָנַי,
לַעֲרוֹך לְפָנַי מַשְׂאֵת וַאֲרוּחָה,
שַׁבָּת מְנוּחָה.

חֶמְדַּת הַלְבָבוֹת לְאֻמָּה שׁבוּרָה,
לִנְפָשׁוֹת נִכְאָבוֹת נְשָׁמָה יְתֵרָה,
לְנֶפֶשׁ מְצֵרָה יָסִיר אֲנָחָה,
שַׁבַּת מְנוּחָה.

קִדַּשְׁתָּ בֵּרַכְתָּ אוֹתוֹ מִכָּל יָמִים,
בְּשֵׁשֶׁת כִּלִּיתָ מְלֶאכֶת עוֹלָמִים,
בּוֹ מָצְאוּ עֲגוּמִים הַשְקֵט וּבִטְחָה,
שׁבָּת מְנוּחָה.

לְאִסּוּר מְלָאכָה צִוִּיתָנוּ נוֹרָא,
אֶזְכֶּה הוֹד מְלוּכָה אִם שָׁבָּת אֶשְׁמֹרָה,
אַקְרִיב שַׁי לַמּוֹרָא מִנְחָה מֶרְקָחָה,
שַׁבַּת מְנוּחָה.

ואשיר אערך לך, בנגון ונעימה,
מול תפארת גדלך, נפשי לך כמה,
לסגלה תמימה, קים הבטחה,
שבת מנוחה.

רצה תפלתי, כמו קרבן נחשון,
ויום מנוחתי, ברנה ובששון,
חביב כבת אישון, ברוב הצלחה,
שבת מנוחה.

ישעך קוינו, יה אדיר אדירים,
בן דוד מלכנו, שלח נא לעברים,
ויקרא לדרורים, רוח והנחה,
שבת מנוחה.

אנא עליון נורא, הביטה עננו,
פדנו במהרה, חננו חננו,
שמח נפשנו, באור ושמחה,
שבת מנוחה.

חַדֵּשׁ מִקְדָּשֵׁנוּ זָכְרָה נֶחֶרֶבֶת,
טוּבְךָ מוֹשִׁיעֵנוּ תְּנָה לַנֶּעֱצֶבֶת,
בְּשַׁבָּת יוֹשֶׁבֶת בִּזְמִיר וּשְׁבָחָה,
שַׁבַּת מְנוּחָה.

זכור קדוש לנו, בזכות יקרת היום,
שמור נא אותנו, ביום זה ובכל יום,
דודי צח ואיום, תביא רוחה,
שבת מנוחה.

קול רנה וישועה, לישראל השמיעה,
בבא חזיון תשועה, צור מצמיח ישועה,
אור שמשי הופיעה, תמיד הזריחה,
שבת מנוחה.

Yom Zeh M'chubad

 
יוֹם זֶה מִכֻבָּד


Yom Zeh M'chubad Mikol yamim, ki vo shavat tsur olamim.

Sheshet yamim ta'ase m'lachtecha, v'yom ha'shvi'i l'elohecha, Shabbat lo ta'ase vo m'lacha ki chol asah sheshet yamim.

Yom Zeh M'chubad Mikol ysamim, ki vo shavat tsur olamim.

Rishon hu l'mikraei kodesh, yom shabbaton yon shabbat kodesh, ak kein kol ish b'yeino y'kadesh al shtei lechem yivtz'u t'mimim.

Yom Zeh M'chubad Mikol ysamim, ki vo shavat tsur olamim.

Echol mashmanim shteh mamtakim ki El yiten l'chol bo d'vekim, beged lilbosh, lechem chukim basr v'dagim v'chol mat'amim.

Yom Zeh M'chubad Mikol ysamim, ki vo shavat tsur olamim.

Lo techsar kol bo v'achalta v'savata, et Adonai elohecha asher ahavta ki verach'cha mikol ha'amim.

Yom Zeh M'chubad Mikol ysamim, ki vo shavat tsur olamim.

Hashamayim m'sap'rim k'vodo, v'gam ha'aretz mal'ah chasdo, r'u ki kol eleh as'tah yado ki hu hatsur pa'olo tamim.

Yom Zeh M'chubad Mikol ysamim, ki vo shavat tsur olamim.
יוֹם זֶה מְכֻבָּד מִכָּל יָמִים,
כִּי בוֹ שָׁבַת צוּר עוֹלָמִים.

שֵֽׁשֶׁת יָמִים תַּעֲשֶׂה מְלַאכְתֶּֽךָ,
וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי לֵאלֹהֶֽיךָ,
שַׁבָּת לֹא תַעֲשֶׂה בוֹ מְלָאכָה,
כִּי כֹל עָשָׂה שֵֽׁשֶׁת יָמִים.

יוֹם זֶה מְכֻבָּד מִכָּל יָמִים, כִּי בוֹ שָׁבַת צוּר עוֹלָמִים.

רִאשׁוֹן הוּא לְמִקְרָֽאֵי קֹֽדֶשׁ,
יוֹם שַׁבָּתוֹן יוֹם שַׁבָּת קֹֽדֶשׁ,
עַל כֵּן כָּל אִישׁ בְּיֵינוֹ יְקַדֵּשׁ,
עַל שְׁתֵּי לֶֽחֶם יִבְצְעוּ תְמִימִים.

יוֹם זֶה מְכֻבָּד מִכָּל יָמִים, כִּי בוֹ שָׁבַת צוּר עוֹלָמִים.

אֱכוֹל מַשְׁמַנִּים שְׁתֵה מַמְתַּקִּים,
כִּי אֵל יִתֵּן לְכָל בּוֹ דְבֵקִים,
בֶֶּֽגֶד לִלְבּוֹשׁ לֶֽחֶם חֻקִּים,
בָּשָׂר וְדָגִים וְכָל מַטְעַמִּים.

יוֹם זֶה מְכֻבָּד מִכָּל יָמִים, כִּי בוֹ שָׁבַת צוּר עוֹלָמִים.

לֹא תֶחְסַר כֹּל בּוֹ וְאָכַלְתָּ
וְשָׂבָֽעְתָּ וּבֵרַכְתָּ
אֶת יְיָ אֱלֹהֶֽיךָ אֲשֶׁר אָהַֽבְתָּ,
כִּי בֵרַכְךָ מִכָּל הָעַמִּים.

יוֹם זֶה מְכֻבָּד מִכָּל יָמִים, כִּי בוֹ שָׁבַת צוּר עוֹלָמִים.

הַשָּׁמַֽיִם מְסַפְּרִים כְּבוֹדוֹ,
וְגַם הָאָֽרֶץ מָלְאָה חַסְדּוֹ,
רְאוּ כִּי כָל אֵֽלֶּה עָשְׂתָה יָדוֹ,
כִּי הוּא הַצּוּר פָּעֳלוֹ תָמִים.

יוֹם זֶה מְכֻבָּד מִכָּל יָמִים, כִּי בוֹ שָׁבַת צוּר עוֹלָמִים.

Printed from the Zemirot Database