knock open the doors

 


 


 


א שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת:
בְּשׁוּב יְהוָה, אֶת-שִׁיבַת צִיּוֹן-- הָיִינוּ, כְּחֹלְמִים.
ב אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק, פִּינוּ-- וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה:
אָז, יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם-- הִגְדִּיל יְהוָה, לַעֲשׂוֹת עִם-אֵלֶּה.
ג הִגְדִּיל יְהוָה, לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ-- הָיִינוּ שְׂמֵחִים.
ד שׁוּבָה יְהוָה, אֶת-שבותנו (שְׁבִיתֵנוּ)-- כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב.
ה הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה-- בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ.
ו הָלוֹךְ יֵלֵךְ, וּבָכֹה-- נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ-הַזָּרַע:
בֹּא-יָבֹא בְרִנָּה-- נֹשֵׂא, אֲלֻמֹּתָיו.

 


 


 


Achat sha'alti

 
אַחַת שָׁאַלְתִּי


Achat sha'alti me'eit Hashem, otah avakesh:
shivti b'veit Hashem, kol y'mei chayai, lachazot b'noam Hashem, u'l'vaker b'heikhalo.
אַחַת שָׁאַלְתִּי מֵאֵת-יְהוָה אוֹתָהּ אֲבַקֵּשׁ:
שִׁבְתִּי בְּבֵית-יְהוָה, כָּל-יְמֵי חַיַּי,
לַחֲזוֹת בְּנֹעַם-יְהוָה, וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ.

Acheinu

 
אַחֵינוּ


Acheinu kol beit yisrael,
han'tunim b'tzara uvashivyah, haomdim bein bayam uvein bayabasha. Hamakom y'racheim aleihem v'yotziem mitzara lirvacha, umi'afaila l'orah umishibud lig'ulah, hashta ba'agala uvizman kariv.
אַחֵינוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל, הַנְּתוּנִים בְּצָרָה וּבַשִּׁבְיָה, הָעוֹמְדִים בֵּין בַּיָּם וּבֵין בַּיַּבָּשָׁה, הַמָּקוֹם יְרַחֵם עֲלֵיהֶם, וְיוֹצִיאֵם מִצָּרָה לִרְוָחָה, וּמֵאֲפֵלָה לְאוֹרָה, וּמִשִּׁעְבּוּד לִגְאֻלָּה, הַשְׁתָּא בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב.

Ad hena

 
עַד הֵנָה


Ad heina azarunu rachameicha
Velo azavunu chasadeicha
Veal titsheinu Hashem Elokeinu
Laneitzach
עַד הֵנָּה עֲזָרוּנוּ רַחֲמֶיךָ
וְלֹא עֲזָבוּנוּ חֲסָדֶיךָ,
וְאַל תִּטְּשֵׁנוּ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ,
לָנֶצַח

Adon 'olam (Mizrahi version)

 
אַדוֹן עוֹלָם (נוסח עדות מזרח)


Aðo̞n ʕo̞lɒm ashɛr mɒlakh, bǝʈɛrɛm ko̞l yǝṣir niβrɒ.

Lǝʕet naʕasɒh βǝħɛphṣo̞ ko̞l, azai mɛlɛkh shǝmo̞ niqrɒ.

Ʋǝ’aħarei kikhlo̞t hako̞l, lǝβado̞ yimlo̞kh no̞rɒ.

Ʋǝhu hɒyɒh, ʋǝhu ho̞ʋɛh, ʋǝhu yihyɛh, bǝtiphɒrɒh.

Ʋǝhu ɛħad ʋǝ’ein sheni,lǝhamishilo̞ ulhaħbirɒh.

Bǝli reshith bǝli takhlit, vǝlo̞ hɒʕo̞z ʋǝhamisrɒ.

Bǝli ʕerɛkh Bǝli Ðimyo̞n Bǝli Shinuy uthmo̞rɒh.

Bǝli Ħibo̞r Bǝli Pirud gǝðo̞l koaħ uɣβurɒh.

Ʋǝhu eli ʋǝħai go̞ali ʋǝṣur ħɛβli bǝyo̞m ṣɒrɒh.

Ʋǝhu nisi umɒno̞si, mǝnɒt ko̞si bǝyo̞m ɛqrɒh.

Ʋǝhu ro̞pheh ʋǝhu marpeh ʋǝhu ṣo̞phɛh ʋǝhu ʕɛzrɒh.

Bǝyɒðo̞ aphqið ruħi, Bǝʕet ishɒn ʋǝ'ɒʕirɒh.

Ʋǝʕim ruħi ɣǝʋiiɒti, Aðo̞nɒi li ʋǝlo̞ irɒ.

Bǝmiqdɒsho̞ tɒɣel naphshi mǝshiħenu yishlaħ mǝherɒh

Ʋǝ’ɒz Nɒshir bǝβeit qo̞ðshi ɒmen ɒmen Shem hano̞rɒh.
אַדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ, בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא:

לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצו כּל. אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמו נִקְרָא:


וְאַחֲרֵי כִּכְלות הַכּל, לְבַדּו יִמְלוךְ נורָא:

וְהוּא הָיָה וְהוּא הוֶה וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה:


וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי. לְהַמְשִׁילו וּלְהַחְבִּירָה:

בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית; וְלו הָעז וְהַמִּשְׂרָה:

בְּלִי עֵרֶךְ בְּלִי דִמְיון; בְּלִי שִׁנּוּי וּתְמוּרָה:

בְּלִי חִבּוּר בְּלִי פִּרוּד; גְּדול כּחַ וּגְבוּרָה:

וְהוּא אֵלִי וְחַי גּואֲלִי, וְצוּר חֶבְלִי בְּיום צָרָה:

וְהוּא נִסִּי וּמָנוּסִי; מְנָת כּוסִי בְּיום אֶקְרָא:

וְהוּא רופֵא וְהוּא מַרְפֵּא, וְהוּא צופֶה וְהוּא עֶזְרָה:

בְּיָדו אַפְקִיד רוּחִי בְּעֵת אִישָׁן וְאָעִירָה:

וְעִם רוּחִי גְוִיָּתִי. אֲדנָי לִי וְלא אִירָא:


בְּמִקְדָּשׁו תָגֵל נַפְשִׁי. מְשִׁיחֵנוּ יִשְׁלַח מְהֵרָה:

וְאָז נָשִׁיר בְּבֵית קָדְשִׁי, אָמֵן אָמֵן שֵׁם הַנּורָא:

Adon Olam

 
אַדוֹן עוֹלָם


Adon olam asher malach,
b'terem kol y'tzir niv-ra.
L'eit na'asah b'cheftzo kol,
azai melech sh'mo nikra.


V'acharei kichlot hakol,
l'vado yimloch nora.
V'hu hayah, v'hu hoveh,
v'hu yihyeh, b'tifarah.


V'hu echad v'ein sheni,
l'hamishil lo l'hachbirah.
B'li reishit b'li tachlit,
v'lo haoz v'hamisra.


V'hu eili v'chai goali
v'tsur chevli b'eit tsarah.
V'hu nisi umanos li,
m'nat kosi b'yom ekrah.


B'yado afkid ruchi,
b'eit ishan v'airah.
V'im ruchi g'viati,
Adonai li v'lo irah.
אֲדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ,
בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא.
לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל,
אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא.

וְאַחֲרֵי כִּכְלוֹת הַכֹּל,
לְבַדּוֹ יִמְלוֹךְ נוֹרָא.
וְהוּא הָיָה, וְהוּא הֹוֶה,
וְהוּא יִהְיֶה, בְּתִפְאָרָה.

וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי,
לְהַמְשִׁיל לוֹ לְהַחְבִּירָה.
בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית,
וְלוֹ הָעֹז וְהַמִּשְׂרָה.

וְהוּא אֵלִי וְחַי גֹּאֲלִי,
וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה.
וְהוּא נִסִּי וּמָנוֹס לִי,
מְנָת כּוֹסִי בְּיוֹם אֶקְרָא.

בְּיָדוֹ אַפְקִיד רוּחִי,
בְּעֵת אִישַׁן וְאָעִירָה.
וְעִם רוּחִי גְּוִיָּתִי,
יְיָ לִי וְלֹא אִירָא.

Agadelcha

 
אֲגַדֶלְךָ


Agaddɛlkhɒ Ɛlo̞hey ko̞l-nǝshɒmɒ, ʋǝ'o̞ðɛkhɒ bǝro̞β-paħad ʋǝ'eymɒ.

Beʕo̞mði t̪o̞kh qǝhalkhɒ ṣoor lǝro̞mem, Lǝkhɒ ɛkhrɒʕ ʋǝ'ɛkko̞f rosh ʋǝqo̞mɒ.

Rǝqiʕey room halo̞ nɒʈɒ bǝmiβʈɒ, ʋǝhɒ'ɒrɛṣ yǝsɒðɒhh ʕal Bǝlimɒ.

Hayukhal ish ħaqo̞r ɛt so̞ð yo̞ṣro̞, umi Hu z̄ɛ bǝkho̞l qɛðmɒ ʋǝyɒmmɒ.

Mǝromɒm Hu ʕaley ko̞l-pɛ ʋǝlɒsho̞n, ashɛr hifli ʋǝʕɒsɒ-ko̞l bǝħo̞khmɒ.

Ʋǝyiŧ̪gaddal beɣo̞y qɒdo̞sh ʋǝʕɛlyo̞n, ʋǝyiŧ̪qaddash Shǝmeyhh rabbɒ bǝʕɒlmɒ.
אֲגַדֶּלְךָ אֱלֹהֵי כָּל-נְשָׁמָה. וְאוֹדֶךָ בְּרָב-פַּחַד וְאֵימָה:

בְּעָמְדִי תֹּוךְ קְהַלְךָ צוּר לְרוֹמֵם. לְךָ אֶכְרַע וְאֶכּוֹף רֹאשׁ וְקוֹמָה:

רְקִיעֵי רוּם הֲלֹא נָטָה בְּמִבְטָא. וְהָאָרֶץ יְסָדָהּ עַל בְּלִימָה:

הֲיוּכַל אִיש חֲקוֹר אֶת סוֹד יוֹצְרוֹ. וּמִי הוּא זֶה בְּכָל-קֶדְמָה וְיָמָּה:

מְרֹומָם הוּא עֲלֵי כָל-פֶּה וְלָשוֹן. אֲשֶר הִפְלִיא וְעָשָׂה-כָּל בְּחָכְמָה:

וְיִתְגַּדַּל בְּגוֹי קָדוֹש וְעֶלְיוֹן. וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵיהּ רַבָּא בְּעָלְמָא:

Al Ahavatcha

 
על אהבתך


עַל אַהֲבָתֶךָ אֶשְׂתֶּה גְבִיעִי
שָׁלוֹם לָךְ שָׁלוֹם יוֹם הֵשְּׁבִיעִי

שֵׁשֶׁת יְמֵי מַעֲשֶׂה לְךָ כַּעֲבָדִים,
אִם אֱעֱבֹד בָּהֶם, אֶשְׁבַּע נְדוּדִים.
כֻּלָּם בְּעֵינֵי הֵם יָמִים אֲחָדִים
מֵאַהֲבָתִי בָךְ, יוֹם שַׁעֲשׁוּעִי.
שלום...

אֵצֵא בְיוֹם רִאשׁוֹן לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה,
לַעֲרֹךְ לְיוֹם שַׁבָּת הַמַּעֲרָכָה,
כִּי הָאֱלֹהִים שָׁם שָׂם הַבְּרָכָה,
אַתָּה לְבַד חֶלְקִי מִכָּל יְגִיעִי.
שלום...

מָאוֹר לְיוֹם קָדְשִׁי מֵאוֹר קְדוֹשִׁי,
שֶׁמֶשׁ וְכוֹכָבִים קִנְּאוּ לְשִׁמְשִׁי.
מַה-לִּי לְיוֹם שֵׁנִי אוֹ לַשּׁלִשִׁי?
יַסְתִּיר מְאֹרוֹתָיו יוֹם הָרְבִיעִי.
שלום...

אֶשְׁמַע מְבַשֵּׂר טוֹב מִיּוֹם חֲמִישׁי,
כִּי מָחֳרָת יִהְיֶה נֹפֶשׁ לְנַפְשִׁי:
בֹּקֶר לעֲבוֹדָתִי, עֶרֶב לְחָפשִׁי,
קָרוּא אֱלֵי שֻׁלְחַן מַלְכִּי וְרוֹעִי.
שלום...

אֶמְצָא בְיוֹם שִׁשִּׁי נַפְשִׁי שְׂמֵחָה
כִּי קָרְבָה אֵלַי עֵת הַמְּנוּחָה.
אִם נָע וְנָד אֵלֵךְ לִמְצֹא רְוָחָה,
עֶרֶב וְאֶשְׁכַּח כָּל-נוֹדִי וְנוֹעִי.
שלום...

מַה נָּעֲמָה לִי עֵת בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת
לִרְאוֹת פְּנֵי שַׁבָּת, פָּנִים חֲדָשׁוֹת,
בֹּאוּ בְּתַפּוּחִים, הַרְבּוּ אֲשִׁישׁוֹת,
זֶה יוֹם מְנוּחִי, זֶה דוֹדִי וְרֵעִי!
שלום...

אָשִׁיר לְךָ, שַׁבָּת, שִׁירֵי יְדִידוֹת,
כִּי יָאֲתָה לָךְ, כִּי אַתְּ יוֹם חֲמֻדוֹת,
יוֹם תַּעֲנוּגִים גַּם שָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת
תַּעֲנוּג לְשֻׁלְחָנִי, תַּעֲנוּג יְצוּעִי.
שלום...

Aleinu

 
עָלֵינוּ


Aleinu leshabeach la-Adon haKol, laTet g'dulah l'yotzer b'reshit
She'lo asanu k'goyei haAratzot, ve'lo samanu k'mishpchot haAdama
She'lo sam chelkeinu kahem
VeGoraleinu k'chol hamonam
VaAnachnu korim uMistachavim uModim
Lifnei Melech Malchei haM'lachim haKadosh Baruch Hu.

She hu note shamaim veYosed aretz
UMoshav yekarov bashamaim mima'al
USh'chinat uzo b'govhei m'romim
Hu Eloheinu ein od
Emet Malkenu efes zulato
KaKatuv B'Torato v'yadata hayom vahashevotah el levav'cha
Ki Adonai Hu HaElohim
BaShamaim MiMaal VeAlHaaretz Mitachat Ein Od.

Ve'al ken nekaveh lecha adonai eloheinu, lirot mehera betiferet uzecha, leha'avir gilulim min ha'aretz, ve'haelilim karot yikaretun, letaken olam bemalchut shadai, vechol benei vasar yikru vishmecha, lehfnot eleicha kol rishei aretz.

Yakiru ve'yeidu kol yoshvei tevel, ki lecha tichra kol berech, tishava kol lashon. Lefanecha adonai eloheinu yikaru ve'yipolu, ve'lichvod shimcha yekar yiteinu, vikablu chulam et ol malchutecha, vetimloch aleihem meherah leolam vaed. Ki hamalchut shelcha hi, uleolmei ad, timloch bechavod. Kakatuv betoratecha: adonai yimloch leolam vaed. Vene'emar: vehayah adonai lemelech al kol ha'aretz, bayom hahu yiheyeh adonai echad u'shemo echad.
עָלֵינוּ לְשַׁבֵּחַ לַאֲדוֹן הַכֹּל, לָתֵת גְּדֻלָּה לְיוֹצֵר בְּרֵאשִׁית, שֶׁלֹּא עָשָׂנוּ כְּגוֹיֵי הָאֲרָצוֹת, וְלֹא שָׂמָנוּ כְּמִשְׁפְּחוֹת הָאֲדָמָה. שֶׁלֹּא שָׂם חֶלְקֵנוּ כָּהֶם, וגוֹרָלֵנוּ כְּכָל-הֲמוֹנָם. וַאֲנַחְנוּ כּוֹרְעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים וּמוֹדִים לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.


שֶׁהוּא נוֹטֶה שָׁמַיִם וְיֹסֵד אָרֶץ, וּמוֹשַׁב יְקָרוֹ בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל, וּשְׁכִינַת עֻזּוֹ בְּגָבְהֵי מְרוֹמִים. הוּא אֱלֹהֵינוּ, אֵין עוֹד, אֱמֶת מַלְכֵּנוּ, אֶפֶס זוּלָתוֹ. כַּכָּתוּב בְּתּוֹרָתוֹ וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ כִּי יְיָ הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת אֵין עוֹד:


וְעַל כֵּן נְקַוֶּה לְךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, לִרְאוֹת מְהֵרָה בְּתִפְאֶרֶת עֻזֶּךָ, לְהַעֲבִיר גִּלּוּלִים מִן הָאָרֶץ, וְהָאֱלִילִים כָּרוֹת יִכָּרֵתוּן, לְתַקֵּן עוֹלָם בְּמַלְכוּת שַׁדַּי, וְכָל בְּנֵי בָשָׂר יִקְרְאוּ בִשְׁמֶךָ, לְהַפְנוֹת אֵלֶיךָ כָּל רִשְׁעֵי אָרֶץ.



יַכִּירוּ וְיֵדְעוּ כָּל יוֹשְׁבֵי תֵבֵל, כִּי לְךָ תִכְרַע כָּל בֶּרֶךְ, תִּשָּׁבַע כָּל לָשׁוֹן. לְפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ יִכְרְעוּ וְיִפֹּלוּ, וְלִכְבוֹד שִׁמְךָ יְקָר יִתֵּנוּ, וִיקַבְּלוּ כֻלָּם אֶת עֹל מַלְכוּתֶךָ, וְתִמְלֹךְ עֲלֵיהֶם מְהֵרָה לְעוֹלָם וָעֶד. כִּי הַמַּלְכוּת שֶׁלְּךָ הִיא, וּלְעוֹלְמֵי עַד תִּמְלֹךְ בְּכָבוֹד. כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתֶךָ: יְיָ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד. וְנֶאֱמַר: וְהָיָה יְיָ לְמֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְהוָה אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד.

Aliyah to the Torah

 
עלייה לתורה


Before the reading:

The oleh (the person called up):
Barchu et adonai hamevorach.

The congregation:
Baruch adonai hamevorach leolam vaed.

The oleh:
Baruch adonai hamevorach leolam vaed.

The oleh continues:
Baruch atah adonai eloheinu melech haolam, asher bachar banu mikol ha'amim, venatan lanu et torato.
Baruch atah adonai, notein hatorah.

After the reading:

Baruch atah adonai eloheinu melech haolam, asher natan lanu torat emet, vechayei olam natah betocheinu.
Baruch atah adonai, notein hatorah.
לפני הקריאה:

עולה:
בָּרְכוּ אֶת-יְהֹוָה הַמְּבוֹרָךְ.

קהל:
בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבוֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד.

עולה:
בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבוֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהְֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם, אֲשֶר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל-הָעַמִּים, וְנָתַן לָנוּ אֶת-תּוֹרָתוֹ.
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, נוֹתֵן הַתּוֹרָה.

אחרי הקריאה:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהְֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם, אֲשֶר נָתַן לָנוּ תּוֹרַת אֱמֶת, וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ.
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, נוֹתֵן הַתּוֹרָה.

Ata Horeta (full version)

 
אתה הראת - כל התפילה


Ata Horeta Ladaat Ki Adonay Hu Haelokim En Od Milevado: En Kamoja Baelohim Adonay Veen Kemaaseja:
Yehi Adonay Elohenu Imanu Kaasher Haya Im Abotenu, Al Yaazbenu Veal Yiteshenu: Hoshia Et Ameja Ubarej Et Najhalateja Urem Venaseem Ad Haolam:
Vayhi Binsoa Haaron Vayomer Moshe Quma Adonay Veyafutzu Oyebeja Veyanusu Mesaneja Mipaneja:
Quma Adonay Limnujateja Ata Vaaron Uzeja:
Kojaneja Yilbeshu Tzedek Vajhasideja Yeranenu. Baabur David Abdeja Al Teshev Pene Meshijheja.
אתה הראת לדעת כי
אדֹני הוא האלֹהים
אין עוד מִלבדו אין
כַמוךָ בַאֶלוהים
אדֹני ואין
כְמַעָשׂיךָ
יהי אדני אלהינו
עמנו כאשׁר היה
עם אבותינו, אל
יעזבנו ואל
יטשׁנו. הושיעה את
עמךָ וברך את
נחלתך ורעם
ונשׂאם עד העולם
ויהי בנסע הארֹן
ויאמר משה קומה
אדני ויפֻצו
אויביךָ וינֻסו
משנאיך מפנך
קומה אדני
למנוחתיך אתה
וָארון עֻזךָ
כהניך ילבשׁו
צדק וָחסידךָ
ירננו. בעבור
דוד עבדךָ אל
תָשב פני
משׁיחךָ

Atah Echad (Mincha L'Shabbat Amidah)

 
אתה אחד ושמך אחד ומי כעמך ישראל


Atah echad v'shimcha echad, umi k'amcha Yisrael, goy echad ba'aretz. Tiferet g'dulah, va'ateret y’shua, yom m'nucha uk'dushah l'amcha natatah. Avraham yagel, Yitzchak yiranen, Ya'akov uvanav yanuchu vo.
אַתָּה אֶחָד ושִׁמְךָ אֶחָד, וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל, גּוֹי אֶחָד אוֹי בָּאָרֶץ.
תִּפְאֶרֶת גְּדֻלָּה, וַעֲטֶרֶת יְשׁוּעָה, יוֹם מְנוּחָה וּקְדֻשָּׁה לְעַמְּךָ נָתָתָּ.
אַבְרָהָם יָגֵל, יִצְחָק יְרַנֵּן, יַעֲקֹב וּבָנָיו יָנוּחוּ בוֹ.

Aufa Eshkona (A’oufa échkona)

 
אעופה אשכונה


A’oufa échkona
véar’hika nédod

Bamidbar alina
véoulaï emtsa dod


Néchék ahavato
bélibi bo’éra

Miyom pérédato
nafchi ‘alaï mara

A’oufa échkona
véar’hika nédod

Bamidbar alina
véoulaï emtsa dod


Yédid méni bara’h
halakh ‘azavani

ézo dérékh ara’h
véélkha gam ani

A’oufa échkona
véar’hika nédod

Bamidbar alina
véoulaï emtsa dod



Yatsati lévakéch
dodi bén ‘havérim

Nilkadti bémokéch
hikouni hachomérim


A’oufa échkona
véar’hika nédod

Bamidbar alina
véoulaï emtsa dod



Tsipiti lédodi
mataï yavo élaï

Yalbichéni ‘adi
vira’hém ‘alaï

A’oufa échkona
véar’hika nédod

Bamidbar alina
véoulaï emtsa dod



‘Hassof zéro’akha
lékabéts pézourim

Galé kéts yich’akha
védiglékha harém

A’oufa échkona
véar’hika nédod

Bamidbar alina
véoulaï emtsa dod


Koumi yé’hidati
véchouvi bitchouva

A’hoti ra’yati
hiné goalékh ba

A’oufa échkona
véar’hika nédod

Bamidbar alina
véoulaï emtsa dod



‘Hamouda yékara
rabat hama’alot

Gam mipaz niv’hara
tséi na vim’holot

A’oufa échkona
véar’hika nédod

Bamidbar alina
véoulaï emtsa dod



Zakharti lakh ‘hésséd
né’ouraïkh né’ourim
Hékhalékh ayasséd
béavné sapirim

A’oufa échkona
véar’hika nédod

Bamidbar alina
véoulaï emtsa dod


Kol dodi hiné ba
médalég ‘al héharim

Koumi lakh ahouva
ki ba kéts dérorim

A’oufa échkona
véar’hika nédod

Bamidbar alina
véoulaï emtsa dod
אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה
וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד

נֶשֶׁק אַהֲבָתוֹ
בְּלִבִּי בֹּעֵרָה
מִיּוֹם פְּרֵדָתוֹ
נַפְשִׁי עָלַי מָרָה

אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה
וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד

יְדִיד מֶנִי בָּרַח
הָלַךְ עֲזָבַנִי
אֵיזוֹ דֶּרֶךְ אָרַח
וְאֵלְכָה גַּם אֲנִי

אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה
וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד

יָצָאתִי לְבַקֵּשׁ
דּוֹדִי בֵּין חֲבֵרִים
נִלְכַּדְתִּי בְּמוֹקֵשׁ
הִכּוּנִי הַשֹּׁמְרִים

אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה
וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד

צִפִּיתִי לְדוֹדִי
מָתַי יָבוֹא אֵלַי
יַלְבִּישֵׁנִי עֶדְיִי
וִירַחֵם עָלַי

אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה
וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד

חֲשֹף זְרוֹעֲךָ
לְקַבֵּץ פְּזוּרִים
גַּלֵּה קֵץ יִשְׁעֲךָ
וְדִגְלְךָ הָרֵם

אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה
וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד


קוּמִי יְחִידָתִי
וְשׁוּבִי בִּתְשׁוּבָה
אֲחוֹתִי רַעְיָתִי
הִנֵּה גוֹאֲלֵךְ בָּא

אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה
וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד


חֲמוּדָה יְקָרָה
רַבַּת הַמַּעֲלוֹת
גַּם מִפָּז נִבְחָרָה
צְאִי נָא בִמְחוֹלוֹת

אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה
וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד


זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד
נְעוּרַיִךְ נְעוּרִים
הֵיכָלֵךְ אֲיַסֵּד
בְּאַבְנֵי סַפִּירִים

אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה
וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד

קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה בָּא
מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים
קוּמִי לָךְ אֲהוּבָה
כִּי בָּא קֵץ דְּרוֹרִים

אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה
וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד

Avinu Shebashamayim, Prayer for Israel

 
אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם


Avinu shebashamayim, tzur Yisrael ve'goalo, barech et medinat Yisrael reishit semichat geulateinu.

Hagen aleiha be'evrat chasdecha ufros aleiha sukkat shelomecha, ushlach orecha va'amitecha leroasheiha, sareiha, ve'yoatseiha, ve'takneim be'eitza tovah milefanecha.

Chazek et yedei meginei eretz kodsheinu, vehanchileim Eloheinu yeshua va'ateret nitzachon te'atreim, ve'natata shalom ba'aretz vesimchat olam le'yoshveiha.
אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, צוּר יִשְׂרָאֵל וְגוֹאֲלוֹ, בָּרֵךְ אֶת מְדִינַת יִשְׂרָאֵל, רֵאשִׁית צְמִיחַת גְּאֻלָּתֵנוּ. הָגֵן עָלֶיהָ בְּאֶבְרַת חַסְדֶּךָ, וּפְרֹשׁ עָלֶיהָ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ, וּשְׁלַח אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ לְרָאשֶׁיהָ, שָׂרֶיהָ וְיוֹעֲצֶיהָ, וְתַקְּנֵם בְּעֵצָה טוֹבָה מִלְּפָנֶיךָ. חַזֵּק אֶת יְדֵי מְגִנֵּי אֶרֶץ קָדְשֵׁנוּ, וְהַנְחִילֵם אֱלֹהֵינוּ יְשׁוּעָה וַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן תְּעַטְּרֵם, וְנָתַתָּ שָׁלוֹם בָּאָרֶץ וְשִׂמְחַת עוֹלָם לְיוֹשְׁבֶיהָ.

Ayeh Mekom

 
איה מקום


Kevodo maleh olam, ayeh mekom kevodo
כבודו מלא עולם איה מקום כבודו

Bar Yoħai

 
בַּר-יוֹחַאי


Chorus:
Bar Yo̞ħai, nimshaħt̪ɒ - ashrɛkhɒ!
Shɛmɛn sɒso̞n meħaherɛkhɒ.

Stanza I:
Bar Yo̞ħai, shɛmɛn mishħat qo̞ðɛsh
Nimshaħt̪ɒ mimmiddath haqo̞ðɛsh
Nɒsɒthɒ ṣiṣ nez̄ɛr haqqo̞ðɛsh
Ħɒbhush ʕal ro̞shǝkhɒ pe'erɛkhɒ
(Chorus: Bar Yo̞ħai…)

Stanza II:
Bar Yo̞ħai, mo̞shabh ʈo̞bh yashabht̪ɒ,
Yo̞m nast̪ɒ, yo̞m ashɛr bɒraħt̪ɒ
Bimʕɒrath ṣurim shɛʕɒmaðt̪ɒ
Sham qɒnitɒ ho̞ðǝkhɒ wahaðɒrɛkhɒ.
(Chorus: Bar Yo̞ħai…)

Stanza III:
Bar Yo̞ħai, ʕaṣei shiʈʈim ʕo̞mǝðim
Limmuðeh HASHEM hem lo̞mǝðim.
o̞r muphlɒ, o̞r häyyǝqo̞d hem yo̞qǝðim
Halo̞ hemmɒh yo̞rukhɒ mo̞rɛkhɒ.
(Chorus: Bar Yo̞ħai…)

Stanza IV:
Bar Yo̞ħai, wǝlisðeh t̪apuħim
ʕⱰlithɒ lilqo̞ʈ bo̞ mɛrqɒħim
So̞ð T̪o̞rɒh kǝṣiṣim uphrɒħim
Naʕaseh ɒðɒm nɛ'ɛmar baʕabhurɛkhɒ
(Chorus: Bar Yo̞ħai…)

Stanza V:
Bar Yo̞ħai, nɛ'ɛz̄art̪ɒ bighbhurɒh
Ubhmilħɛmɛth esh dɒth hash-shaʕrɒh
Wɛħɛrɛbh ho̞ṣethä mit̪t̪aʕrɒhh
Shɒlapht̪ɒ nɛghɛð ṣo̞rǝrɛkhɒ
(Chorus: Bar Yo̞ħai…)

Stanza VI:
Bar Yo̞ħai, limqo̞m abhnē shayish
Higgaʕt̪ɒ (u)liphnē aryeh layish
Gam gulath ko̞thɛrɛth ʕal ʕayish
T̪ɒshur(i) 'umi yǝshurɛkhɒ
(Chorus: Bar Yo̞ħai…)

Stanza VII:
Bar Yo̞ħai, bo̞Qo̞ðɛsh haQQo̞ðɒshim
Qaw Yɒro̞q, maħaddesh ħo̞ðɒshim
Shɛbhaʕ shabbɒtho̞th, so̞ð ħamish-shim
Qɒshart̪ɒ qishrē shin qǝshɒrɛykha
(Chorus: Bar Yo̞ħai…)

Stanza VIII:
Bar Yo̞ħai, yuð ħo̞khmɒh qǝðumɒh
Hishqaft̪ɒ likhbhuðɒhh pǝnimɒh
Lɛbh nǝthibho̞th reshith t̪ǝrumɒh
Eth kǝrubh mimshaħ z̄iw do̞rɛkhɒ
(Chorus: Bar Yo̞ħai…)

Stanza IX:
Bar Yo̞ħai, o̞r muphlɒh room maʕlɒh
Yɒrethɒ millahabiʈ ki rabh lɒhh
Taʕalumɒh wa'ayin qo̞rɒ lɒhh
Namt̪ɒ: ʕayin lo̞ thǝshurɛkhɒ
(Chorus: Bar Yo̞ħai…)

Stanza X:
Bar Yo̞ħai, ashre yo̞laðt̪ɛkhɒ
Ashre hɒʕɒm hem lo̞mǝðɛkhɒ
Wa'ashreh hɒʕo̞mǝðim ʕal so̞ðɛkhɒ
Lo̞bhsheh ħo̞shɛn tummɛkhɒ wu'urɛkhɒ
(Chorus: Bar Yo̞ħai…)

(Stanza XI:
Bar Yo̞ħai, z̄ǝkhutho̞ yaghen ʕalenu
Waʕal ko̞l-Yisra’el aħenu
Sheyyabho̞ wiyigh’alenu
Bimhera, wǝno̞mar Amen!)

Bar Yoħai
בַּר-יוֹחַאי, נִמְשַׁחְתָּ - אַשְׁרֶיךָ!
שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן מֵחֲבֵרֶיךָ.


בַּר-יוֹחַאי, שֶׁמֶן מִשְׁחַת קדֶשׁ
נִמְשַׁחְתָּ מִמִּדַּת הַקּדֶשׁ,
נָשָׂאתָ צִיץ נֵזֶר הַקּדֶשׁ,
חָבוּשׁ עַל ראשְׁךָ פְּאֵרֶךָ.


בַּר-יוֹחַאי, מוֹשַׁב טוֹב יָשַׁבְתָּ,
יוֹם נַסְתָּ, יוֹם אֲשֶׁר בָּרַחְתָּ,
בִּמְעָרַת צוּרִים שֶׁעָמַדְתָּ,
קָנִיתָ הוֹדְךָ וַהֲדָרֶךָ.


בַּר-יוֹחַאי, עֲצֵי שִׁטִּים עוֹמְדִים,
לִמּוּדֵי ד' הֵם לוֹמְדִים,
אוֹר מֻפְלָא, אוֹר הַיְקוֹד הֵם יוֹקְדִים,
הֲלא הֵמָּה יוֹרוּךָ מוֹרֶךָ.


בַּר-יוֹחַאי, וְלִשְׂדֵה תַּפּוּחִים
עָלִיתָ לִלְקט בּוֹ מֶרְקָחִים,
סוֹד תּוֹרָה בְּצִיצִים וּפְרָחִים,
"נַעֲשֶׂה אָדָם" נֶאֱמַר בַּעֲבוּרֶךָ.


בַּר-יוֹחַאי, נֶאֱזַרְתָּ בִּגְבוּרָה,
וּבְמִלְחֶמֶת אֵשׁ דָּת הַשַּׁעְרָה,
וְחֶרֶב הוֹצֵאתָ מִתַּעְרָהּ
שָׁלַפְתָּ נֶגֶד צוֹרְרֶיךָ.


בַּר-יוֹחַאי, לִמְקוֹם אַבְנֵי שַׁיִשׁ
הִגַּעְתָּ (וּ)לִפְנֵי אַרְיֵה לַיִשׁ,
גַּם גֻּלַּת כּוֹתֶרֶת עַל עַיִשׁ,
תָּשׁוּר(י) וּמִי יְשׁוּרֶךָ.


בַּר-יוֹחַאי, בְּקדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.
קַו יָרק מְחַדֵּשׁ חֳדָשִׁים,
שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת סוֹד חֲמִשִּׁים
קָשַׁרְתָּ קִשְׁרֵי שִׁי"ן קְשָׁרֶיךָ.


בַּר-יוֹחַאי, יוּ"ד חָכְמָה קְדוּמָה
הִשְׁקַפְתָּ לִכְבוּדָהּ פְּנִימָה,
לֶ"ב נְתִיבוֹת רֵאשִׁית תְּרוּמָה
אֵת כְּרוּב מִמְשַׁח זִיו דּוֹרֶךָ.


בַּר-יוֹחַאי, אוֹר מֻפְלָא רֻם מַעְלָה
יָרֵאתָ מִלְּהַבִּיט כִּי רַב לָהּ,
תַּעֲלוּמָה וְאַיִן קרָא לָהּ,
נַמְתָּ: עַיִן לֹא תְשׁוּרֶךָ.


בַּר-יוֹחַאי, אַשְׁרֵי יוֹלַדְתֶּךָ,
אַשְׁרֵי הָעָם הֵם לוֹמְדֶיךָ,
וְאַשְׁרֵי הָעוֹמְדִים עַל סוֹדֶךָ,
לוֹבְשֵׁי חשֶׁן תֻּמֶּיךָ וְאוּרֶיךָ.


(בַּר-יוֹחָאי, זְכוּתוֹ יָגֵן עָלֵינוּ,
וֲעַל כָּל יִשְׂרָאֵל אָחֵינוּ,
שֶׁיָּבוֹא וְִיִגְאֲלֵנוּ,
בִּמְהֵרָה, וְנֹאמַר אָמֵן:)

בַּר-יוֹחָאי!

Baruch El Elyon

 
ברוך אל עליון


Barukh eil elyon asher natan m’nuha, l’nafsheinu fidyon misheit va’anaha.
V’hu yidrosh l’tsiyon ir hanidaha, ad ana tugyon nefesh ne’enaha?

Hashomeir shabbat, habein im habat,
la’eil yeiratsu k’minha al mahavat.

Rokheiv ba’aravot melekh olamim, et amo lishbot izein ban’imim. B’ma’akhalot areivot, b’minei mat’amim,
b’malbushei khavod zevah mishpaha.
Hashomer Shabbat...

V’ashrei kol hokheh l’tashlumei kheifel, mei’eit kol sokheh shokhein ba’arafel. Nahala lo yizkeh bahar uvashafel, nahala um’nuha, kashemesh lo zar’ha.
Hashomer Shabbat...

Kol shomeir shabbat kadat meihal’lo, hein hakhsheir hibat kodesh goralo.
V’im yeitsei hovat hayom ashrei lo, l’eil adon m’hol’lo minha hi sh’luha.
Hashomer Shabbat...

Hemdat hayamim k’ra’o eili tsur, v’ashrei litmimim im yihye natsur. Keter hilumim al rosham yatsur,
tsur ha’olamim ruho bam naha.
Hashomer Shabbat...

Zakhor et yom hashabbat l’kad’sho, karno ki gav’ha neizer al rosho. Al kein yitein ha’adam l’nafsho
oneg v’gam simha, bahem lo l’mosh’ha.
Hashomer Shabbat...

Kodesh hi lakhem shabbat hamalka, el tokh bateikhem l’haniah b’rakha. B’khol mosh’voteikhem lo ta’asu m’lakha, b’neikhem uv’noteikhem, eved v’gam shifha.
בָּרוּךְ אֵל עֶלְיוֹן אֲשֶׁר נָתַן מְנוּחָה,
לְנַפְשֵׁנוּ פִּדְיוֹן מִשְּׁאֵת וַאֲנָחָה.
והוּא יִדְרשׁ לְצִיּוֹן עִיר הַנִּדָּחָה,
עַד-אָנָה תּוּגְיוֹן נֶפֶשׁ נֶאֱנָחָה?

הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת, הַבֵּן עִם הַבַּת,
לָאֵל יֵרָצוּ כְּמִנְחָה עַל-מַחֲבַת

רוֹכֵב בָּעֲרָבוֹת מֶלֶךְ עוֹלָמִים,
אֶת-עַמוֹ לִשְׁבֹּת אִזֵּן בַּנְּעִימִים.
בְּמַאֲכָלוֹת עֲרֵבוֹת, בְּמִינֵי מַטְעַמִים,
בְּמַלְבּוּשֵׁי כָבוֹד זֶבַח מִשְׁפָּחָה
הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת...

ואַשְׁרֵי כָּל-חוֹכֶה לְתַשְׁלוּמֵי כֵפֶל,
מֵאֵת כָּל סוֹכֶה שׁוֹכֵן בָּעֲרָפֶל.
נַחֲלָה לוֹ יִזְכֶּה בָּהָר וּבַשָׁפֶל,
נַחֲלָה וּמְנוּחָה, כַּשֶׁמֶשׁ לוֹ זָרְחָה.
הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת...

כָּל-שׁוֹמֵר שַׁבָּת כַּדָּת מֵחֲלָלוֹ,
הֵן הַכְשֶׁר חִבַּת קֹדֶשׁ גּוֹרָלוֹ.
ואִם יֵצֵא חוֹבַת הַיּוֹם אַשְׁרֵי לוֹ,
לְאֵל אָדוֹן מְחוֹלְלוֹ מִנְחָה הִיא שְׁלוּחָה.
הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת...

חֶמְדַּת הַיָּמִים קְרָאוֹ אֵלִי צוּר,
ואַשְׁרֵי לִתְמִימִים אִם-יִהְיֶה נָצוּר.
כֶּתֶר הִלּוֹמִים עַל-רֹאשָׁם יָצוּר,
צוּר הָעוֹלָמִים רוּחוֹ בָּם נָחָה.
הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת...

זָכוֹר אֶת-יוֹם השַׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ,
קַרְנוֹ כִּי גָּבְהָה נֵזֶר עַל-רֹאשׁוֹ.
עַל-כֵּן יִתֵּן הַאָדָם לְנַפְשׁוֹ
עֹנֶג וְגַם-שִׂמְחָה בָּהֶם לוֹ לְמָשְׁחָה.
הַשּׁוֹמֵר שַׁבָּת...

קֹדֶשׁ הִיא לָכֶם שַׁבָּת הַמַּלְכָּה,
אֶל-תּוֹךְ בָּתֵיכֶם לְהָנִיחַ בְּרָכָה.
בְּכָל-מוֹשְׁבוֹתֵיכֶם לֹא תַעֲשׂוּ מְלָאכָה,
בְּנֵיכֶם וּבְנוֹתֵיכֶם, עֶבֶד וְגַם-שִׁפְחָה.

Baruch Hashem Yom Yom

 
בָּרוּךְ אֲדֹנָי יוֹם יוֹם


Baruch hashem yom yom, ya-amas lanu yesha ufidyom, uvishmo nagil kol hayom, yvishuato norim rosh elyon, ki hu ma'oz ladol umachseh lo evyon. Shivtay-Yah l'Yisrael eydut, b'tzoratam lo tzor b'sivlut uv'avedut, b'livnat hasapir heram oz yedidut, v'niglah l'ha-alotam may-omek mor vodut, ki im Adonai ha'chesed v'harbeh imo pedut. Mah-yakar chasdo betzilu l'gonenemo, b'galut bavelah shulach lema'anemo, lehorid borichim nimnah vaynaymo, vayitnem l'rachamim lifnei shovaymo, ki lo yitosh Adonai et amo, ba'avor hagaodol sh'mo.

Eylom shos kis-o l'hatzil y'didov, l'ha-avir misham ma'uznai mordav, me'avor bashelach padah et-avdav, keren l'amo yarim tehilah l'kol chasidav, ki im hogah v'richam kerov chasidav. Utz'fir ha'izim higdil atzumav, v'gam-chazot arba alu limromav, uvlibam dimu lehashchit et rechomav, al-yadei kohanav migeir mitkomemav, chasdei Adonai ki lo-tamnu ki lo-kalu rachamav. Misgarti le'edom b'yad re-ai m'Adonai, shebechol yom m'malim k'raysam m'Adonai, ezrato imi lismoch et Adonai, v'lo netashtani kol-yamei idonai, ki lo yiznach l'olam Adonai.

B'vo'o mey-edom chamutz b'gadim, zevach lo b'vatzrah v'tevach lo b'vogdim, v'yez nitzcham malbushav l'ha-dim b'chocho hagadol yivtzor ruach n'gidim, hagah brucho hakashah b'yom kadim. R'oto ki-chen adomi ha'otzer, yachshov-lo batzra tiklot k'vetzer, u'malach k'adam b'tocha yinatzer, umazid kashogeg b'miklat y'atzer, ehevu et Adonai kol chasidav emunim notzeir. Yetzaveh tzur chasdo kehilotav l'kabetz, m'arba ruchot adav lehikoveitz, uv'har m'rom-harim otanu l'harbetz, v'itanu yashuv nidachim kovetz, yashiv lo ne'emar ki-im v'shav v'kibetz.

Baruch hu Eloheinu asher tov g'malanu, k'rachamav u'chorov chasdav higdil lanu, eileh v'chaeileh yosef imanu, l'hagdil sh'mo hagadol hagibor v'hanorah sh'nikra aleinu. Baruch hu Eloheinu sh'bra-anu lichvodo, l'hal'lo ulshabcho ulsaper hodo, mikol am gavar aleinu chasdo, lachein b'kol-lev uv'chol nefesh uv'chol m'od namlicho unyachdo. Shehashalom shelo yasim aleinu bracha v'shalom, mismol umiyamin al Yisrael shalom, harachaman hu y'vareich et amo vashalom, v'yizku lirot banim uv'nei vanim oskim ba'torah u'mitzvot, al Yisrael shalom, yo-etz el gibor avi-ad sar shalom.
בָּרוּךְ אֲדֹנָי יוֹם יוֹם, יַעֲמָס לָנוּ יֶשַׁע וּפִדְיוֹם, וּבִשְׁמוֹ נָגִיל כָּל הַיוֹם, וּבִישׁוּעָתוֹ נָרִים רֹאשׁ עֶלְיוֹן, כִּי הוּא מָעוֹז לַדָּל וּמַחְסֶה לָאֶבְיוֹן. שִבְטֵי יָהּ לְיִשְׂרָאֵל עֵדוּת, בְּצָרָתָם לוֹ צָר, בְּסִבְלוּת וּבְעַבְדוּת, בְּלִבְנַת הַסַּפִּיר, הֶרְאָם עֹז יְדִידוּת, וְנִגְלָה לְהַעֲלוֹתָם מֵעֹמֶק בּוֹר וָדוּת, כִּי עִם ה׳ הַחֶסֶד וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדוּת. מַה יָּקָר חַסְדוֹ בְּצִלוֹ לְגוֹנְנֵמוֹ, בְּגָלוּת בָּבֶלָה שֻׁלַּח לְמַעֲנֵמוֹ, לְהוֹרִי בָּרִיחִים נִמְנָה בֵינֵימוֹ, וַיִתְּנֵם לְרַחֲמִים לִפְנֵי שׁוֹבֵימוֹ, כִּי לֹא יִטֹּשׁ ה׳ אֶת עַמּוֹ בַּעֲבוּר הַגָּדוֹל שְׁמוֹ.
עֵילָם שָׁת כִּסְאוֹ לְהַצִּיל יְדִידָיו, לְהַעֲבִיר מִשָּׁם מָעֻזְנֵי מוֹרְדָיו, מֵעֲבוֹר בַּשֶׁלַח פָּדָה אֶת עֲבָדָיו, קֶרֶן לְעַמּוֹ יָרִים תְּהִלָּה לְכָל חֲסִידָיו, כּי אִם הוֹגָה וְרִחַם כְּרֹב חֲסִדָיו. וּצְפִיר הָעִזִּים הִגְדִיל עֲצוּמָיו, וְגַם חָזוּת אַרְבַּע עָלוּ לִמְרוֹמָיו, וּבְלִבָּם דִּמּוּ לְהַשְׁחִית אֶת רְחוּמָיו, עַל יְדֵי כֹהֲנָיו מִגֵּר מִתְקוֹמְמָיו, חַסְדֵי ה׳ כּי לֹא תָמְנוּ כּי לֹא כָלוּ רַחֲמָיו. נִסְגַּרְתִּי לֶאֱדוֹם בְּיַד רֵעַי מְדָנַי, שֶׁבְּכָל יוֹם מְמַלְּאִים כְּרֵסָם מֵעֲדָנַי, עֶזְרָתוֹ עִמִּי לִסְמֹךְ אֶת אֲדָנַי, וְלֹא נְטַשְׁתַּנִי כָּל יְמֵי עִדּנַי, כִּי לא יִזְנַח לְעוֹלָם אֲדֹנָי.
בְּבוֹאוֹ מֵאֱדוֹם חֲמוּץ בְּגָדִים, זֶבַח לוֹ בְּבָצְרָה וְטֶבַח לוֹ בּבוֹגְדִים, וְיֵז נִצְחָם מַלְבוּשָׁיו לְהַאְדִּים, בְּכֹחוֹ הַגּדוֹל יִבְצֹר רוּחַ נְגִידִים, הָגָה בְּרוּחוֹ הַקָּשָׁה בְּיוֹם קָדִים. רְאוֹתוֹ כִּי כֵן אֲדֹמִי הָעוֹצֵר, יַחְשָׁב לוֹ בָּצְרָה תִקְלֹט כְּבֶצֶר, וּמַלְאָךְ כְּאָדָם בְּתוֹכָהּ יִנָּצֵר, וּמֵזִיד כַּשּׁוֹגֵג בְּמִקְלָט יֵעָצֵר, אֶהֱבוּ אֶת
ה׳ כָּל חֲסִידָיו אֱמוּנִים נוֹצֵר. יְצַוֶּה צוּר חַסְדוֹ קְהִלּוֹתָיו לְקַבֵּץ, מֵאַרְבַּע רוּחוֹת עָדָיו לְהִקָּבֵץ, וּבְהַר מְרוֹם הָרִים אוֹתָנוּ לְהַרְבֵּץ, וְאִתָּנוּ יָשׁוּב נִדָּחִים קוֹבֵץ, יָשִׁיב לֹא נֶאֱמַר כִּי אִם וְשָׁב וְקִבֵּץ.
בָּרוּךְ הוּא אֱלֹהֵינוּ אֲשֶׁר טוֹב גְּמָלְנוּ, כְּרַחֲמָיו וּכְרֹב חֲסָדָיו הִגְדִיל לָנוּ, אֵלֶּה וְכָאֵלֶּה יוֹסֵף עִמָּנוּ, לְהַגְדִיל שְׁמוֹ הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנוֹרָא שֶׁנִקְרָא עָלֵינוּ. בָּרוּךְ הוּא אֱלֹהֵינוּ שֶׁבְּרָאָנוּ לִכְבוֹדוֹ, לְהַלְלוֹ וּלְשַׁבְּחוֹ וּלְסַפֵּר הוֹדוֹ, מִכָּל אֹם גָּבַר עָלֵינוּ חַסְדוֹ, לָכֵן בְּכָל לֵב וּבְכָל נֶפֶשׁ וּבְכָל מְאוֹד נַמְלִיכוּ וּנְיַחֲדוֹ. שֶׁהַשּׁלוֹם שֶׁלוֹ יָשִׂים עָלֵינוּ בְּרָכָה וְשָׁלוֹם, מִשְׂמֹאל וּמִיָּמִין עַל יִשְׂרָאֵל שָׁלוֹם, הָרַחֲמָן הוּא יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם, ויִזְכּוּ לִרְאוֹת בָּנִים וּבְנֵי בָנִים עוֹסְקִים בַּתוֹרָה וּבְמִצוֹת, עַל יִשְׂרָאֵל שָלוֹם, יוֹעֵץ גִּבּוֹר אֲבִי עַד שַׂר שָׁלוֹם.

Baruch She'amar

 
ברוך שאמר


Congregation:
Baruch she’amar v’hayah ha’olam
Baruch hu.
Baruch omer v’oseh
Baruch gozer umka-yeim
Baruch oseh b’reishit
baruch m’racheim al ha-aretz
baruch m’racheim al ha-b’riot
baruch m’shaleim sachar tov lirei-av,
Baruch chai la’ad v’ka-yam la-netzach,
baruch podeh umatzil,
baruch sh’mo.
Baruch atah Adonai Eloheinu
Melech ha-Olam,
ha-eil Av rachaman ham’chulal b’peh
amo, m’shubach umfo-ar
bil’shon chasidav va’avadav
uvshirei David avdecha.
n’halel’cha Adonai Eloheinu,
bishvachot uvizmirot.
ungadel’cha unshabei-chacha
unfa-er’cha v’namlich’cha
v’nazkir shimcha Malcheinu Eloheinu

Leader:
Yachid chei ha-olamim Melech m’shubach
um’fo-ar adi ad sh’mo ha-gadol.
Baruch atah Adonai Melech
m’hulal batish’ bachot.

Cong: Amen.
בָּרוּךְ שֶׁאָמַר
וְהָיָה הָעוֹלָם, בָּרוּךְ הוּא.
בָּרוּךְ אוֹמֵר וְעֹשֶׂה
בָּרוּךְ גּוֹזֵר וּמְקַיֵּם
בָּרוּךְ עוֹשֶׂה בְרֵאשִׁית
בָּרוּךְ מְרַחֵם עַל הָאָֽרֶץ
בָּרוּךְ מְרַחֵם עַל הַבְּרִיּוֹת
בָּרוּךְ מְשַׁלֵּם שָׂכָר טוֹב לִירֵאָיו
בָּרוּךְ חַי לָעַד וְקַיָּם לָנֶֽצַח
בָּרוּךְ פּוֹדֶה וּמַצִּיל
בָּרוּךְ שְׁמוֹ.

בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם
הָאֵל הָאָב הָרַחֲמָן הַמְּהֻלָּל בְּפֶה עַמּוֹ
מְשֻׁבָּח וּמְפֹאָר בִּלְשׁוֹן חֲסִידָיו וַעֲבָדָיו וּבְשִׁירֵי דָוִד עַבְדֶּֽךָ
נְהַלֶּלְךָ יהוה אֱלֹהֵֽינוּ.
בִּשְׁבָחוֹת וּבִזְמִירוֹת
וּנְגַדֶּלְךָ וּנְשַׁבֵּחֲךָ וּנְפָאֶרְךָ וְנַמְלִיכְךָ
וְנַזְכִּיר שִׁמְךָ, מַלְכֵּֽנוּ אֱלֹהֵֽינוּ.

ש"ץ:
יָחִיד חֵי הָעוֹלָמִים
מֶֽלֶךְ, מְשֻׁבָּח וּמְפֹאָר עֲדֵי עַד שְׁמוֹ הַגָּדוֹל
בָּרוּךְ אַתָּה יהוה, מֶֽלֶךְ מְהֻלָּל בַּתִּשְׁבָּחוֹת.

אמן.

Chabibi

 
חביבי


Ħaβiβi, Yɒh Ħaβiβi, Hɒ’El HaMMɛlɛkh, Ɒv HɒRahamɒn
Yishlaħ mǝshiħo̞ haNɛ'ɛmɒn!

Av haRahman, sh'ma koleinu
Shelach ben David v'yig'aleinu
Nashuv l'Tziyon ir kodsheinu
V'nishlot bah b'yad ramah

Havivi...

Shama nit'aseif b'ir haBira
U'meiHadash yishama kol shirah
V'az nadlik et haMenorah
B'veit shochen m'onah

Havivi...

R'eih b'oni Yisrael amecha
VaHashiveim na li'G'vulecha
V'az yeira'eh kol z'churecha
Shalosh p'amim baShanah

Havivi...
חֲבִיבִי יָהּ חֲבִיבִי
הָאֵל הַמֶּלֶך אַב הָרַחֲמָן
יִשְלַח מְשִיחוֹ הַנֶּאֱמָן


אַב הָרַחֲמָן שְמַע קוֹלֵינוּ
שְלַח בֶּן דָּוִד וְיִגְאֲלֵנוּ
נָשוּב לְצִיּוֹן עִיר קָדְשֵינוּ
וְנִשְלוֹט בָהּ בְיָד רָמָה

חֲבִיבִי...

שמה נתאסף בעיר הבירה
ומחדש ישמע קול שירה
ואז נדליק המנורה
בבית שוכן מעונה


חֲבִיבִי...

ראה בעוני ישראל עמך
והשיבם נא לגבוליך
וְאָז יראה כל זכורך
שָלוֹש פַּעֲמִים בּשָנָה


חֲבִיבִי...

Chai Hashem

 
חי ה׳


חַי ה' וּבָרוּךְ צוּרִי. בה' תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁי. כִּי ה' יָאִיר נֵרִי. בְּהִלּו נֵרו עֲלֵי ראשִׁי:
ה' רועִי לא אֶחְסָר. עַל מֵי מְנוּחות יְנַהֲלֵנִי. נותֵן לֶחֶם לְכָל בָּשר. לֶחֶם חֻקִּי הַטְרִיפֵנִי:
יְהִי רָצון מִלְפָנֶיךָ. אַתָּה אֱלהַי קְדושִׁי. תַּעֲרוךְ לְפָנַי שֻׁלְחָנֶךָ. תְּדַשֵּׁן בַּשֶּׁמֶן ראשִׁי:
מִי יִתֵּן מְנוּחָתִי. לִפְנֵי אֲדון הַשָּׁלום. וְהָיְתָה שְׁלֵמָה מִטָּתִי. הַחַיִּים וְהַשָּׁלום:
יִשְׁלַח מַלְאָכו לְפָנָי. לְלַוּתִי לְוָיָה. בְּכוס יְשׁוּעות אֶשּא פָנָי. מְנָת כּוסִי רְוָיָה:
צָמְאָה נַפְשִׁי אֶל ה'. יְמַלֵּא שובַע אֲסָמַי. אֶל הֶהָרִים אֶשּא עֵינַי. כְּהִלֵּל וְלא כְשַׁמַּאי:
חֶדְוַת יָמִים וּשְׁנות עולָמִים. עוּרָה כְבודִי עוּרָה. וְעַל ראשִׁי יִהְיוּ תַמִּים. נֵר מִצְוָה וְאור תּורָה:
קוּמָה ה' לִמְנוּחָתִי. אַתָּה וַאֲרון עוּזֶךָ. קַח נָא אֵל אֶת בִּרְכָתִי. וְהַחֲזֵק מָגֵן חוזֶךָ:

מִזְמור לְדָוִד. ה' רעִי לא אֶחְסָר:
בִּנְאות דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי. עַל מֵי מְנוּחות יְנַהֲלֵנִי:
נַפְשִׁי יְשׁובֵב. יַנְחֵנִי בְּמַעְגְּלֵי צֶדֶק לְמַעַן שְׁמו:
גַּם כִּי אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לא אִירָא רָע. כִּי אַתָּה עִמָּדִי. שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִּי:
תַּעֲרךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צרְרָי. דִּשַׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן ראשִׁי כּוסִי רְוָיָה:
אַךְ טוב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל יְמֵי חַיָּי. וְשַׁבְתִּי בְּבֵית ה' לְארֶךְ יָמִים:

Chazeik Kiryasi

 
חזק קריתי


Chazeik Kiryasi, Keil Elokim Elyone,
חַזֵק קִרְיָתִי א-ל א-לקים עֶליון

D'ror Yikra

 
דְּרוֹר יִקְרָא


D'ror yikra l'ven im bat, v'yintzorchem k'mo vavat, n'im shimchem v'lo yushbat, sh'vu v'nuchu b'yom shabbat.

D'rosh navi v'ulami, v'ot yesha aseh imi, n'ta sorek b'toch karmi, she'e shavat b'nei ami.

D'roch purah b'toch batzrah, v'gam bavel asher gavrah, n'totz tzarai b'af v'evrah, sh'ma koli b'yom ekra.

Elohim ten b'midbar har, hadas shitah b'rosh tidhar, v'lamazhir v'lanizhar, sh'lomim ten k'mei nahar.

Hadoch kamai, el kanah, b'mog levav uvamginah, v'narchiv peh unmalenah, l'shonenu l'cha rinah.

D'eh chochmah l'nafshecha, v'hi cheter l'roshecha, n'tzor mitzvat k'doshecha, sh'mor shabbat kodshecha.
דְּרוֹר יִקְרָא לְבֵן עִם בַּת, וְיִנְצָרְכֶם כְּמוֹ בָבַת,
נְעִים שִׁמְכֶם וְלֹא יֻשְׁבַּת, שְׁבוּ וְנֽוּחוּ בְּיוֹם שַׁבָּת.

דְּרוֹשׁ נָוִי וְאוּלָמִי, וְאוֹת יֶֽשַׁע עֲשֵׂה עִמִּי,
נְטַע שׂוֹרֵק בְּתוֹךְ כַּרְמִי, שְׁעֵה שַׁוְעַת בְּנֵי עַמִּי.

דְּרוֹךְ פּוּרָה בְּתוֹךְ בָּצְרָה, וְגַם בָּבֶל אֲשֶׁר גָּבְרָה,
נְתוֹץ צָרַי בְּאַף וְעֶבְרָה, שְׁמַע קוֹלִי בְּיוֹם אֶקְרָא.

אֱלֹהִים תֵּן בַּמִּדְבָּר הַר, הֲדַס שִׁטָּה בְּרוֹשׁ תִּדְהָר,
וְלַמַּזְהִיר וְלַנִּזְהָר, שְׁלוֹמִים תֵּן כְּמֵי נָהָר.

הֲדוֹךְ קָמַי אֵל קַנָּא, בְּמוֹג לֵבָב וּבַמְּגִנָּה,
וְנַרְחִיב פֶּה וּנְמַלֶּֽאנָה, לְשׁוֹנֵנוּ לְךָ רִנָּה.

דְּעֵה חָכְמָה לְנַפְשֶֽׁךָ, וְהִיא כֶֽתֶר לְרֹאשֶֽׁךָ,
נְצוֹר מִצְוַת קְדוֹשֶֽׁךָ, שְׁמוֹר שַׁבַּת קָדְשֶֽׁךָ.

David Melech Yisrael

 
דָוִד מֶלֶךְ יְשׂרָאֵל


David, melech Yisrael, chai chai v'kayam!
דָוִד מֶלֶךְ יְשׂרָאֵל חַי חַי וְקַיָם

Didan Notzach

 
דידן נצח


Didan Notzach, Ay yai yai yai yai. x2

(Another version: Didan Notzach, Victory is ours. x2)

Ay ay ay ay... x2
Repeat above.
דידן נצח, אי אי אי אי.:Repeat

Dodi Li

 
דּוֹדִי לִי


Dodi Li, va'ani lo, haroeh bashoshanim.

Mi zot olah min hamidbar, mi zot olah mikuteret mor u'livonah?
Dodi li...

Levavtini achoti kalah. Levavtini kalah...
Dodi li...

Uri tzafon u'voi teiman u'voi teiman.
Dodi li...
דֹּוּדִי לִי וַאֲנִי לוֹ הָרֹעֶה בַּשׁוֹשַׁנִּים.

מִי זֹאת עוּלָה מִן הַמִדְבָּר, מִי זֹאת
עוּלָה מְקֻטֶֶּֿרֶת מוּר וּלְבוֹנָה?
דֹּוּדִי לִי...

לִבַּבְתִּינִי אֲחוֹתִי כַלָּה, לִבַּבְתִּינִי כַלָּה.
דֹּוּדִי לִי...

עוּרי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן, וּבוֹאִי תֵימָן.
דֹּוּדִי לִי...

Ein Aroch

 
אֵין עֲרוֹךְ


Ein aroch l'cha, v'ein zulatecha, efes bilt'cha umi domeh lach. Ein aroch l'cha hashem eloheinu baolam hazeh, v'ein zulat'cha malkeinu l'chayei haolam habah. Efes bilt'cha go'aleinu limot hamashiach, v'ein domeh l'cha moshieinu litchiyat hameitim.
אֵין עֲרוֹךְ לְךָ, וְאֵין זוּלָתֶֽךָ, אֶֽפֶס בִּלְתֶּֽךָ, וּמִי דּֽוֹמֶה לָּךְ. אֵין עֲרוֹךְ לְךָ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאֵין זוּלָתְךָ מַלְכֵּֽנוּ לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא. אֶֽפֶס בִּלְתְּךָ גּוֹאֲלֵֽנוּ לִימוֹת הַמָּשִיחַ, וְאֵין דּֽוֹמֶה לְּךָ מוֹשִׁיעֵֽנוּ לִתְחִיַּת הַמֵּתִים.

Eitz Chayim Hi

 
עֵץ חַיִּים הִיא


Eitz chayim hi lamachazikim bah, v'tom'cheha m'ushar. D'racheha darchei noam v'chol n'tivoteha shalom. Hashivenu Adonai eilecha v'nashuva, chadesh yameinu k'kedem.
עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ. וְתמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר:
דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נעַם וְכָל נְתִיבותֶיהָ שָׁלום:
הֲשִׁיבֵנוּ ה' אֵלֶיךָ וְנָשׁוּבָה. חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם:

El Adon

 
אֵל אָדוֹן


{א} El adon al kol hama'asim.
{ב} Baruch um'vorach befi kol neshama.

{ג} Godlo ve'tuvo lefnei (maleh) olam,
{ד} da'at u'tvuna sovevim hodo (oto).

{ה} Hamitgaeh al chayot hakodesh,
{ו} venedar bechavod al hemerkavah.

{ז} Zechut umishor lifnei kiso,
{ח} chesed ve'rachamim lifnei kvodo.

{ט} Tovim meorot shebara eloheinu,
{י} yetzaram beda'at, bevinah uvhaskel.

{כ} Koach u'gvurah natan bahem,
{ל} lihiyot moshlim bekerev tevel.

{מ} Mele'eim ziv, umfikim noga.
{נ} Naeh zivam bechol haolam.

{ס} Semechim betzetam, vesasim bevoam,
{ע} osim be'eimah retzon konam.

{פ} Pe'er ve'chabod notnim lishmo.
{צ} Tsoholah verinah lezecher malchuto.

{ק} Karah le'shemesh vayizrach or,
{ר} ra'ah vehitkin tzurat halvanah.

{ש} Shevach notnim lo kol tzevah marom.
{ת} Tiferet u'gedulah serafim ve'ofanim ve'chayot hakodesh.
אֵל אָדוֹן עַל כָּל הַמַּעֲשִׂים.
בָּרוּךְ וּמְברָךְ בְּפִי כָּל נְּשָׁמָה.

גָּדְלוֹ וְטוּבוֹ מלא עוֹלָם.
דַּעַת וּתְבוּנָה סוֹבְבִים אוֹתוֹ.

הַמִּתְגָּאֶה עַל חַיּוֹת הַקּדֶשׁ.
וְנֶהְדָּר בְּכָבוֹד עַל הַמֶּרְכָּבָה.

זְכוּת וּמִישׁוֹר לִפְנֵי כִסְאוֹ.
חֶסֶד וְרַחֲמִים מָלֵא כְבוֹדוֹ.

טוֹבִים מְאוֹרוֹת שֶׁבָּרָא אֱלהֵינוּ.
יְצָרָם בְּדַעַת בְּבִינָה וּבְהַשְׂכֵּל.

כּחַ וּגְבוּרָה נָתַן בָּהֶם.
לִהְיוֹת מוֹשְׁלִים בְּקֶרֶב תֵּבֵל.

מְלֵאִים זִיו וּמְפִיקִים נוֹגַהּ.
נָאֶה זִיוָם בְּכָל הָעוֹלָם.

שְׂמֵחִים בְּצֵאתָם וְשָׂשִׂים בְּבוֹאָם.
עשִׂים בְּאֵימָה רְצוֹן קוֹנָם.

פְּאֵר וְכָבוֹד נוֹתְנִים לִשְׁמוֹ.
צָהֳלָה וְרִנָּה לְזֵכֶר מַלְכוּתוֹ.

קָרָא לַשֶּׁמֶשׁ וַיִּזְרַח אוֹר.
רָאָה וְהִתְקִין צוּרַת הַלְּבָנָה.

שֶׁבַח נוֹתְנִים לוֹ כָּל צְבָא מָרוֹם.
תִּפְאֶרֶת וּגְדֻלָּה שְׂרָפִים וְאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקּדֶשׁ.

El Mistateir

 
אֵל מִסְתַּתֵּר


אֵל מִסְתַּתֵּר בְּשַׁפְרִיר חֶבְיוֹן
הַשֵּׂכֶל הַנֶּעְלָם מִכָּל רַעְיוֹן
עִלַּת הָעִלּוֹת מֻכְתָּר בְּכֶתֶר עֶלְיוֹן
כֶּתֶר יִתְּנוּ לְךָ יְיָ

בְּרֵאשִׁית תּוֹרָתְךָ הַקְּדוּמָה
רְשׁוּמָה חָכְמָתְךָ הַסְּתוּמָה
מֵאַיִן תִּמָּצֵא וְהִיא נֶעְלָמָה
רֵאשִׁית חָכְמָה יִרְאַת יְיָ

רְחוֹבוֹת הַנָּהָר נַחֲלֵי אֱמוּנָה
מַיִם עֲמֻקִּים יִדְלֵם אִישׁ תְּבוּנָה
תּוֹצְאוֹתֶיהָ חֲמִשִּׁים שַׁעֲרֵי בִינָה
אֱמוּנִים נוֹצֵר יְיָ

הָאֵל הַגָּדוֹל עֵינֵי כָל נֶגְדֶּךָ
רַב חֶסֶד גָּדוֹל מֵעַל שָּׁמַיִם חַסְדֶּךָ
אֱלֹהֵי אַבְרָהָם זְכֹר דָבָר לְעַבְדֶּךָ
חַסְדֵי יְיָ אַזְכִּיר תְּהִלּוֹת יְיָ

מָרוֹם נֶאְדָּר בְּכֹחַ וּגְבוּרָה
מוֹצִיא אוֹרָה מֵאֵין תְּמוּרָה
פַּחַד יִצְחָק מִשְׁפָּטֵנוּ הָאִירָה
אַתָּה גִּבּוֹר לְעוֹלָם יְיָ

מִי אֵל כָּמוֹךָ עוֹשֶׂה גְדוֹלוֹת
אֲבִיר יַעֲקֹב נוֹרָא תְהִלּוֹת
תִּפְאֶרֶת יִשְׂרָאֵל שֹׁמֵעַ תְּפִלּוֹת
כִּי שֹׁמֵעַ אֶל אֶבְיוֹנִים יְיָ

יָהּ זְכוּת אָבוֹת יָגֵן עָלֵינוּ
נֵצַח יִשְׁרָאֵל מִצָּרוֹתֵינוּ גְאָלֵנוּ
וּמִבּוֹר גָּלוּת דְּלֵנוּ וְהַעֲלֵנוּ
לְנַצֵּחַ עַל מְלֶאכֶת בֵּית יְיָ

מִיָּמִין וּמִשְּׂמֹאל יְנִיקַת הַנְבִיאִים
נֶצַח וָהוֹד בָּהֶם נִמְצָאִים
יָכִין וּבֹעַז בְּשֵׁם נִקְרָאִים
וְכָל בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי יְיָ

וִיסוֹד צַדִּיק בְּשִׁבְעָה נֶעְלָם
אוֹת בְּרִית הִיא לְעוֹלָם
מַעְיַן הַבְּרָכוֹת צַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם
צַדִּיק אַתָּה יְיָ

נָא הָקֵם מַלְכוּת דָּוִד וּשְׁלֹמֹה
בַּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה לוֹ אִמּוֹ
כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל כַּלָּה קְרוּאָה בִּנְעִימוֹ
עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּיַד יְיָ

חָזָק מְיַחֵד כְּאֶחָד עֶשֶׂר סְפִירוֹת
מַפְרִיד אַלּוּף לֹא יִרְאֶה מְאוֹרוֹת
סַפִּיר גִּזְרָתָם יַחַד מְאִירוֹת
תִּקְרַב רִנָּתִי לְפָנֶיךָ יְיָ

HaAderet VeHaemunah

 
הָאַדֶּרֶת וְהָאֱמוּנָה


Haderet v'haemunah l'chai olamim.
Habinah v'habracha l'chai olamim.
Hagavah v'hag'dulah l'chai olamim.
Hadeah v'hadibur l'chai olamim.
Hahod v'hehadar l'chai olamim.
Haviud v'havatikut l'chai olamim.
Hazach v'hazohar l'chai olamim.
Hachayil v'hachosen l'chai olamim.
Hateches v'hatohar l'chai olamim.
Hayichud v'hayir'ah l'chai olamim.
Haketer v'hakavod l'chai olamim.
Ham'lucha v'hamemshalah l'chai olamim.
Hanoi v'hanetzach l'chai olamim.
Hasigui v'hasegev l'chai olamim.
Haoz v'ha'anavah l'chai olamim.
Hap'dut v'hap'er l'chai olamim.
Hatz'vi v'hatzedek l'chai olamim.
Hak'riah v'hak'dushah l'chai olamim.
Haron v'harom'mut l'chai olamim.
Hashir v'hashevach l'chai olamim.
Hat'hilah v'hatif'eret l'chai olamim.
הָאַדֶּֽרֶת וְהָאֱמוּנָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַבִּינָה וְהַבְּרָכָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַגַּאֲוָה וְהַגְּדֻלָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַדֵּעָה וְהַדִּבּוּר לְחַי עוֹלָמִים.
הַהוֹד וְהֶהָדָר לְחַי עוֹלָמִים.
הַוַּֽעַד וְהַוָּתִיקוּת לְחַי עוֹלָמִים.
הַזָּךְ וְהַזֹּֽהַר לְחַי עוֹלָמִים.
הַחַֽיִל וְהַחֹֽסֶן לְחַי עוֹלָמִים.
הַטֶּֽכֶס וְהַטֹּֽהַר לְחַי עוֹלָמִים.
הַיִּחוּד וְהַיִּרְאָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַכֶּֽתֶר וְהַכָּבוֹד לְחַי עוֹלָמִים.
הַלֶּֽקַח וְהַלִּבּוּב לְחַי עוֹלָמִים.
הַמְּלוּכָה וְהַמֶּמְשָׁלָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַנּוֹי וְהַנֵּֽצַח לְחַי עוֹלָמִים.
הַסִּגּוּי וְהַשֶּֽׂגֶב לְחַי עוֹלָמִים.
הָעֹז וְהָעֲנָוָה לְחַי עוֹלָמִים.
הַפְּדוּת וְהַפְּאֵר לְחַי עוֹלָמִים.
הַצְּבִי וְהַצֶּֽדֶק לְחַי עוֹלָמִים.
הַקְּרִיאָה וְהַקְּדֻשָּׁה לְחַי עוֹלָמִים.
הָרֹן וְהָרוֹמֵמוּת לְחַי עוֹלָמִים.
הַשִּׁיר וְהַשֶּֽׁבַח לְחַי עוֹלָמִים.
הַתְּהִלָּה וְהַתִּפְאֶֽרֶת לְחַי עוֹלָמִים.

Hineh Mah Tov

 
הִנֵּה מַה טּוֹב


Hineh Mah tov umah na'im shevet achim gam yachad.
הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָעִים שֶבֶת אַחִים גַם יָחַד.

Hu Eloheinu

 
הוא אלהינו


Hu eloheinu, hu avinu, hu malkeinu, hu moshieinu, hu yoshieinu veyigaleinu, sheinit bekarov, veyashmieinu berachamav le'einei kol chai leimor: hen ga'alti etchem acharit kivareishit lehiyot lachem le'elokim.
הוא אלהינו, הוא אבינו, הוא מלכנו, הוא מושיענו, הוא יושיענו ויגאלנו שנית בקרוב, וישמיענו ברחמיו לעיני כל חי לאמר: הן גאלתי אתכם אחרית כבראשית להיות לכם לאלקים

Kadesheinu

 
קַדְּשֵׁנוּ


Kadesheinu bemitzvotecha, ve'tein chelkeinu betoratecha. Sabe'einu mituvecha vesamechainu bishuatecha. Vetaher libeinu leavdecha be'emet.

Vehanchileinu Adonai Eloheinu

Shabbat: Be'ahava uvratzon
Holidays: Be'simcha uvsason
Shabbat: Shabbat (u)
Holidays: Mo'adei kodshecha.

Ve'yishmechu vecha Yisrael me'kadeshei shemecha.

Baruch atah Adonai, mekadesh

Shabbat: Hashabbat (ve)
Holidays: Yisrael ve'hazemanim.
קַדְּשֵׁנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ, וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ. שַּׁבְּעֵנוּ מִטּוּבֶךָ, וְשַּׁמְּחֵנוּ בִּישׁוּעָתֶךָ. וְטַהֵר לִבֵּנוּ לְעָבְדְּךָ בֶּאֱמֶת.

וְהַנְחִילֵנוּ יְהֹוָה אֱלֹהינוּ

שבת: בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן
מועדים: בְּשִּׁמְחָה וּבְשָּׁשֹּׁוֹן
שבת: שַׁבָּת (וּ)
מועדים: מוֹעֲדֵי קָדְשֶׁךָ.

וְיִשְּׁמְחוּ בְךָ יִשְּׁרָאֵל מְקַדְּשֵׁי שְׁמֶךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, מְקַדֵּשׁ

שבת: הַשַׂבָּת (וְ)
מועדים: יִשְּׁרָאֵל וְהַזְּמַנִּים.

Kedusha

 
קְדֻשָּׁה


Na'aritzcho venakdishcho kesod siach sarfei
kodesh hammakdishim shimcho bakkodesh,
kakkosuv al yad nevi'echo: vekoro zeh el
zeh ve'omar:


Kodosh, kodosh, kodosh adonai
tzevo'os; melo chol ho'oretz kevodo.


Kevodo molei olom; meshoresov
sho'alim zeh lozeh ayyeih mekom
kevodo; le'ummosom boruch yomeiru

Boruch kevod adonai mimmekomo.


Mimmekomo hu yifen berachamim,
veyochon am hammeyachadim shemo;
erev vovoker, bechol yom tomid,
pa'amayim be'ahavoh shema omerim.

Shema yisro'eil, adonai eloheinu,
adonai echod.

Hu eloheinu, hu ovinu, hu malkeinu,
hu moshi'einu, vehu yashmi'einu berachamov sheinis
le'einei kol chai: lihyos lochem leilohim ani adonai eloheichem.

Uvedivrei kodshecho kosuv leimor:
yimloch adonai le'olom, elohayich tziyyon ledor vodor; halluyoh.

Sh"tz: ledor vodor nogid godlecho,
uleneitzach netzochim kedushosecho nakdish,
veshivchacho eloheinu mippinu lo yomush le'olom vo'ed, ki eil melech godol vekodosh ottoh. Boruch attoh, adonai, ho'eil * (hammelech) hakkodosh. Attoh kodosh veshimcho kodosh, ukedoshim bechol yom yehallucho seloh. Boruch attoh, adonai, ho'eil * (hammelech) hakkodosh.
נַעֲרִיצְךָ וְנַקְדִישְׁךָ כְּסוֹד שִֽׂיחַ שַׂרְפֵי קֹֽדֶשׁ הַמַּקְדִּישִׁים שִׁמְךָ בַּקֹּֽדֶשׁ, כַּכָּתוּב עַל יַד נְבִיאֶֽךָ: וְקָרָא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר:

קָדוֹשׁ, קָדוֹשׁ, קָדוֹשׁ יְיָ צְבָאוֹת; מְלֹא כׇל הָאָֽרֶץ כְּבוֹדוֹ.

כְּבוֹדוֹ מָלֵא עוֹלָם; מְשָׁרְתָיו שׁוֹאֲלִים זֶה לָזֶה אַיֵּה מְקוֹם כְּבוֹדוֹ; לְעֻמָּתָם בָּרוּךְ יֹאמֵֽרוּ

בָּרוּךְ כְּבוֹד יְיָ מִמְּקוֹמוֹ.

מִמְּקוֹמוֹ הוּא יִֽפֶן בְּרַחֲמִים, וְיָחֹן עַם הַמְּיַחֲדִים שְׁמוֹ; עֶֽרֶב וָבֹֽקֶר, בְּכׇל יוֹם תָּמִיד, פַּעֲמַֽיִם בְּאַהֲבָה שְׁמַע אוֹמְרִים.


שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, יְיָ אֶחָד.

הוּא אֱלֹהֵֽינוּ, הוּא אָבִֽינוּ, הוּא מַלְכֵּֽנוּ, הוּא מוֹשִׁיעֵֽנוּ, וְהוּא יַשְׁמִיעֵֽנוּ בְּרַחֲמָיו שֵׁנִית לְעֵינֵי כׇּל חַי: לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים אֲנִי יְיָ אֱלֹהֵיכֶם.

וּבְדִבְרֵי קׇדְשְׁךָ כָּתוּב לֵאמֹר:
יִמְלֹךְ יְיָ לְעוֹלָם, אֱלֹהַֽיִךְ צִיּוֹן לְדֹ וָדֹר; הַלְלוּיָהּ.

ש"ץ: לְדוֹר וָדוֹר נָגִיד גׇּדְלֶֽךָ, וּלְנֵֽצַח נְצָחִים קְדֻשָּׁתְךָ נַקְדִּישׁ, וְשִׁבְחֲךָ אֱלֹהֵֽינוּ מִפִּֽינוּ לֹא יָמוּשׁ לְעוֹלָם וָעֶד, כִּי אֵל מֶֽלֶךְ גָּדוֹל וְקָדוֹשׁ אָֽתָּה. בָּרוּךְ אַתָּה, יְיָ, הָאֵל * (הַמֶּֽלֶךְ) הַקָּדוֹשׁ.

אַתָּה קָדוֹשׁ וְשִׁמְךָ קָדוֹשׁ, וּקְדוֹשִׁים בְּכׇל יוֹם יְהַלְלֽוּךָ סֶּֽלָה. בָּרוּךְ אַתָּה, יְיָ, הָאֵל * (הַמֶּֽלֶךְ) הַקָּדוֹשׁ.

Keli Ata

 
קלי אתה


Kieli atah ve'odekah eloikai aromimekah.
קלי אתה ואודך אלקי ארוממך

Ki Eshm'rah Shabbat

 
כִּי אשְׁמְרָה שַׁבָּת


Ki Eshm'rah Shabbat El Yishm'reini,
Ot hi lol'mei Ad Beino uveini.

Asur M'tso chefetz, Asot d'rachim,
Gam mil'daber bo divrei ts'rachim,
Divrei s'chora af (o) divrei m'lachim, ehgeheh b'torat el utchakmeini.

Ot hi lol'mei ad beino uveini.

Bo emtsa tamid nofesh (noach) le'nafshi,
Henei le'dor rishon natan kedoshi,
Mofet, be'tet lechem mishneh ba'shishi,
Kacha be'chol shishi yachpil mezoni.

Ot hi...

Rashum be'dat ha'el chok el seganav,
Bo la'aroch lechem panim be'fanav,
Al ken lehitanot bo al pi nevonav,
Asur levad mi'yom kipur avoni.

Ot hi...

Hu yom (Hayom) mechubad hu, yom ta'anugim.
Lechem ve'yayin tov, basar ve'dagim.
Ha'mitabelim bo achor nesogim
Ki yom semachot hu, ut'samechani(?).

Ot hi...

Mechel melacha bo, sofo lehachrit,
Al ken achabes bo libi kevorit.
Ve'etpalela el el arvit ve'shacharit,
Musaf ve'gam mincha hu ya'aneini.

Ot hi...
כִּי אֶשְׁמְרָה שַׁבָּת אֵל יִשְׁמְרֵֽנִי,
אוֹת הִיא לְעֽוֹלְמֵי עַד בֵּינוֹ וּבֵינִי.

אָסוּר מְצֹא חֵֽפֶץ עֲשׂוֹת דְּרָכִים,
גַּם מִלְּדַבֵּר בּוֹ דִּבְרֵי צְרָכִים,
דִּבְרֵי סְחוֹרָה אַף (אוֹ) דִּבְרֵי מְלָכִים,
אֶהְגֶּה בְּתוֹרַת אֵל וּתְחַכְּמֵנִי.

אוֹת הִיא לְעֽוֹלְמֵי עַד בֵּינוֹ וּבֵינִי.

בּוֹ אֶמְצָא תָמִיד נֹֽפֶשׁ (נוֹחַ) לְנַפְשִׁי,
הִנֵּה לְדוֹר רִאשׁוֹן נָתַן קְדוֹשִׁי
מוֹפֵת בְּתֵת לֶֽחֶם מִשְׁנֶה בַּשִּׁשִּׁי,
כָּֽכָה בְּכָל שִׁשִּׁי יַכְפִּיל מְזוֹנִי.

אוֹת הִיא לְעֽוֹלְמֵי עַד בֵּינוֹ וּבֵינִי.

רָשׁוּם בְּדַת הָאֵל חֹק אֶל סְגָנָיו,
בּוֹ לַעֲרֹךְ לֶֽחֶם פָּנִים בְּפָנָיו,
עַל כֵּן לְהִתְעַנּוֹת בּוֹ עַל פִּי נְבוֹנָיו
אָסוּר לְבַד מִיּוֹם כִּפּוּר עֲוֹנִי.

אוֹת הִיא לְעֽוֹלְמֵי עַד בֵּינוֹ וּבֵינִי.

הוּא יוֹם (הַיּוֹם) מְכֻבָּד הוּא יוֹם תַּעֲנוּגִים,
לֶֽחֶם וְיַֽיִן טוֹב בָּשָׂר וְדָגִים,
הַמִּתְאַבְּלִים בּוֹ אָחוֹר נְסוֹגִים,
כִּי יוֹם שְׂמָחוֹת הוּא וּתְשַׂמְּחֵנִי.

אוֹת הִיא לְעֽוֹלְמֵי עַד בֵּינוֹ וּבֵינִי.

מֵחֵל מְלָאכָה בּוֹ סוֹפוֹ לְהַכְרִית,
עַל כֵּן אֲכַבֶּס בּוֹ לִבִּי כְּבֹרִית,
וְאֶתְפַּלְּלָה אֶל אֵל עַרְבִית וְשַׁחֲרִית,
מוּסַף וְגַם מִנְחָה הוּא יַעֲנֵֽנִי.

אוֹת הִיא לְעֽוֹלְמֵי עַד בֵּינוֹ וּבֵינִי.

Ki Hu L'vado

 
כי הוא לבדו


Ki Hu L'vado

Poel g'vurot Oseh khadashot
Ba'al milkhamot Zorey'a tz'dakot

Matzmi'akh y'shuot Borey r'fuot
Nora t'hilot Adon haniflaot
כִּי הוּא לְבַדּו
פּוֹעֵל גְּבוּרוֹת. עוֹשֶׂה חֲדָשׁות.
בַּעַל מִלְחָמות. זוֹרֵעַ צְדָקוֹת.

מַצְמִיחַ יְשׁוּעוֹת. בּוֹרֵא רְפוּאוֹת.
נוֹרָא תְהִלּוֹת. אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת:

Kiddush for the Sabbath Day

 
קידש ליום שבת


Ve'shameru venei yisrael et ha'shabbat, laasot et ha'shabbat le'dorotam berit olam.

Beini u'vein beni yisrael, ot hi leolam, ki sheshet yamim asa adonai et ha shamaim ve'et ha'aretz, u'vayom ha'shevi'i shavat va'yinafash.

Zachor et yom hashabat lekadesho. Sheshet yamim ta'avod veasita kol melachtecha. Veyom hashevi'i shabat ladonai elohecha, lo taaseh kol melacha, ata uvincha uvitecha avdecha veamatcha uvhemtecha vegercha asher bisharecha. Ki sheshet yamim asa adonai et hashamayim ve'et ha'aretz, et hayam ve'et kol asher bam vayanach beyom hashevi'i. Al ken berach adonai et yom hashabat vayekadesheihu.

Savri maranan verabanan verabotai:

Baruch atah adonai, eloheinu melech ha'olam borei p'ri hagafen.
וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְֹרָאֵל אֶת־הַשַּׁבָּת, לַעֲשׂוֹת אֶת־הַשַּׁבָּת לְדֹרֹתָם בְּרִית עוֹלָם. בֵּינִי וּבֵין בְּנֵי יִשְֹרָאֵל אוֹת הִיא לְעֹלָם, כִּי־שֵֽׁשֶׁת יָמִים עָשָׂה ה' אֶת־הַשָּׁמַֽיִם וְאֶת־הָאָֽרֶץ, וּבַיוֹם הַשְּׁבִיעִי שָׁבַת וַיִּנָּפַשׁ.

זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ. שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ. וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת לַה' אֱלֹהֶיךָ לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה אַתָּה וּבִנְךָ וּבִתֶּךָ עַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ וּבְהֶמְתֶּךָ וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ. כִּי שֵׁשֶׁת יָמִים עָשָׂה ה' אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם וַיָּנַח בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי עַל כֵּן בֵּרַךְ ה' אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ.

סַבְרִי מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי:

בָּרוּךְ אַתָּה יי, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן.

Kol Bayaar

 
קול ביער


Kol bayar onochi shomea, ov labonim koreya.
A geshrey un a gevald un a gefilder, a foter in vald zukht zayne kinder.

Bonay bonay hekhon holakhtem, asher olay kokh shekakhtem.
Kinder kinder voo zayt ir gevezn, vos af mir hot ir shoyn fargesn.

Bonay bonay lekhu l'beysi, ki lo oykhel losheves yekhidi b'beysi.
Kinder kinder kumt tsu mir aheym, varum mir iz umetik tsu zitsen aleyn.

Ovinu ovinu eykh nelekh, ki hashoymer oymeid b'shaar hamelekh.
Foter foter vi kenen mir geyn tsu dir, az der shoymer shteyt dokh bay der tir.
קול ביער אנכי שומע אב לבנים קורא.
א געשריי און א געוואלד און א געפילדער א פאטער אין וואלד זוכט זיינע קינדער.

בני בני היכן הלכתם אשר עלי כך שכחתם.
קינדער קינדער וואו זייט איר געוועזן וואס אויף מיר האט איר שוין פארגעסן.

בני בני לכו לביתי כי לא אוכל לשבת יחידי בביתי.
קינדער קינדער קומט צו מיר אהיים ווארום מיר איז אומעטיק צו זיצען אליין.

אבינו אבינו איך נלך כי השומר עומד בשער המלך.פאטער פאטער ווי קענען מיר גיין צו דיר אז דער שומר שטייט דאך ביי דער טיר.

Kumi Roni

 
קומי רוני


Kumi roni valayla lerosh ashmurot
Shifchi chamayim libech
Nochach pnei Hashem
S’i elav kapayich
Al nefesh olelayich ha’atufim bera’av
Berosh kol chutzot
קוּמִי רֹנִּי בַלַּיְלָה, לְרֹאשׁ אַשְׁמֻרוֹת
שִׁפְכִי כַמַּיִם לִבֵּךְ, נֹכַח פְּנֵי ה׳
שְׂאִי אֵלָיו כַּפַּיִךְ, עַל-נֶפֶשׁ עוֹלָלַיִךְ
הָעֲטוּפִים בְּרָעָב, בְּרֹאשׁ כָּל-חוּצוֹת

L'El Asher Shavas

 
לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת


לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת מִכָּל הַמַּעֲשים. בַּיּום הַשְּׁבִיעִי הִתְעַלָּה וְיָשַׁב עַל כִּסֵּא כְבודו. תִּפְאֶרֶת עָטָה לְיום הַמְּנוּחָה. ענֶג קָרָא לְיום הַשַּׁבָּת. זֶה שִׁיר שֶׁבַח שֶׁל יום הַשְּׁבִיעִי. שֶׁבּו שָׁבַת אֵל מִכָּל מְלַאכְתּו:
וְיום הַשְּׁבִיעִי מְשַׁבֵּחַ וְאומֵר. מִזְמור שִׁיר לְיום הַשַּׁבָּת. טוב לְהודות לה':
לְפִיכָךְ יְפָאֲרוּ וִיבָרְכוּ לָאֵל כָּל יְצוּרָיו. שֶׁבַח יְקָר וּגְדֻלָּה וְכָבוד. יִתְּנוּ לָאֵל מֶלֶךְ יוצֵר כּל. הַמַּנְחִיל מְנוּחָה לְעַמּו יִשרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתו בְּיום שַׁבַּת קדֶשׁ:
שִׁמְךָ ה' אֱלהֵינוּ יִתְקַדַּשׁ. וְזִכְרְךָ מַלְכֵּנוּ יִתְפָּאַר. בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת:
תִּתְבָּרֵךְ מושִׁיעֵנוּ עַל כָּל שֶׁבַח מַעֲשה יָדֶיךָ. וְעַל מְאורֵי אור (שעשית) שֶׁיָּצַרְתָּ. הֵמָּה יְפָאֲרוּךָ סֶּלָה:

Lev Tahor

 
לב טהור


Lev tahor b'ra li Elohim, vruach nachon chadesh b'kirbi-Al tashlicheni mi'lfanecha, v'ruach kodshecha al tikach mimeni.
לֵב טָהוֹר, בְּרָא-לִי אֱלֹהִים; וְרוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי.
אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ; וְרוּחַ קָדְשְׁךָ, אַל-תִּקַּח מִמֶּנִּי.

Ma Navu Aly

 
מה נאוו עלי


Ma Navu Alay Heharim Ragley Mevaser Shalom Bebinyan Iraych
Kol Tsofayich Yisu Kol Rina
Hitnaari Mitoch Megina
Ayin Beayin Tir"i Shechina
Veshavu Banayich Ligvulaych
Lishvuyim Dror Beshir Oomizmor
El Bait Har HamorYehi Shevileych
Soloo Soloo Et Hamesila
Pitschu Ranana Outehila
Koomi Oori Ki Va ohraych
Ts'i Mibavelk Kiryat Ovdai Bal
Kinot Venavel Az Yehi Shiraych
Sos Yasisu Kol Avaleh Tsion
Lavo Lechasot Betsel Haelyon
Bano Evaneh Lach Nevey Apiryon
Achin Kisey LeDavid Malkech
Ma Navu Alay Heharim Ragley Mevaser Shalom Bebinyan Iraych
מַה נָּאווּ עֲלֵי הֶהָרִים רַגְלֵי
מְבַשֵּׂר שָׁלוֹם בְּבִנְיַן עִירֵךְ
קוֹל צוֹפַיִך יִשְׂאוּ קוֹל רִנָּה
הִתְנַעֲרִי מִתּוֹךְ מְגִנָּה
עַיִן בְּעַיִן תִּרְאִי שְׁכִינָה
וְשָׁבוּ בָנַיִך לִגְבוּלֵךְ
לִשְׁבוּיִים דְּרוֹר בְּשִׁיר וּמִזְמוֹר
אֶל בֵּית הַר הַמּוֹר יְהִי שְׁבִילֵךְ
סֹלּוּ סֹלּוּ אֶת הַמְּסִלָּה
פִּצְחוּ רְנָנָה וּתְהִלָּה
יָבֹא מְבַשֵּׂר בִּלְשׁוֹנוֹ מִלָּה
קוּמִי עוּרִי כִּי בָא אוֹרֵךְ
צְאִי מִבָּבֶל קִרְיַת עוֹבְדֵי בֵל
כִּנּוֹר וָנֵבֶל אָז יְהִי שִׁירֵךְ
שׂוֹשׂ יָשִׂישׂוּ כָּל אֲבֵלֵי צִיּוֹן
לָבֹא לַחֲסוֹת בְּצֵל הָעֶלְיוֹן
בָּנֹה אֶבְנֶה לָךְ נְוֵה אַפִּרְיוֹן
אָכִין כִּסֵּא לְדָוִד מַלְכֵּךְ
עד מתי כלה יפה ומעולה
לזר בעולה כדל והלך
עורי עורי עדת ישראל
אחיש אשלח ינון וגואל
וגם אבנה לך חומת אריאל
זכור אזכור חסד נעורך
מַה נָּאווּ עֲלֵי הֶהָרִים רַגְלֵי
מְבַשֵּׂר שָׁלוֹם בְּבִנְיַן עִירֵךְ

Ma Tovu

 
מַה טֹּבוּ


Mah tovu ohaleicha ya'akov mishkenoteicha yisrael.

Va'ani berov chasdecha avo beitecha, eshtachaveh el heichal kodesheca beyiratecha.
מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ, יַעֲקֹב; מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל.

וַאֲנִי בְּרב חַסְדְּךָ אָבא בֵיתֶךָ אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶךָ.

Mah Sheachalnu

 
מה שאכלנו


mah sheʾakhalnu yihyeh ləsovʿa umah sheshshatiynu yihyeh lirfuʾa
umah shshehotarnu yihyeh livrakha kdikhtiyv
vayyitteyn lifneyhem vayokhlu vayyotiyru kidvar Adonai
b'rukhiym ʾattem ladonai ʿoseyh shamayim vaʾaretz
barukh haggever ʾasher yivtaḥ badonai vəhaya aʾdonay mivtaḥo
ʾadonay ʿoz ləʿammo yitteyn ʾdonay yəvareykh ʾetʿammo vashshalom
kiyhisbbiyaʿ nefesh shokeyka vənefesh rəʿeyva milleytov
hodu ladonay kiy tov kiy ləʿolam ḥasdo
מַה שֶּׁאָכַלְנוּ יִהְיֶה לְשָׂבְעָה. וּמַה שֶּׁשָּׁתִינוּ יִהְיֶה לִרְפוּאָה.
וּמַה שֶּׁהוֹתַרְנוּ יִהְיֶה לִבְרָכָה כְּדִכְתִיב
וַיִּתֵּן לִפְנֵיהֶם וַיּאכְלוּ וַיּוֹתִירוּ כִּדְבַר יי:
בְּרוּכִים אַתֶּם לַיי. עוֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ:
בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיי. וְהָיָה יי מִבְטָחוֹ:
יי עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן. יי יְבָרֵךְ אֶת-עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם:
כִּי-הִשְׂבִּיעַ, נֶפֶשׁ שֹׁקֵקָה; וְנֶפֶשׁ רְעֵבָה, מִלֵּא-טוֹב.
הודוּ ליי כִּי טוב. כִּי לְעולָם חַסְדּו:

Mayim

 
מַיִם


Ushavtem mayim be'sason Mimaynei hayeshua.
Ushavtem mayim be'sason Mimaynei hayeshua.

Mayim (x 4)
Hey mayim be'sason!
Mayim (x 4)
Hey mayim be'sason!

Hey, hey, hey, hey,
Mayim (x 5)
Mayim b'sason
וּשְׁאַבְתֶּם-מַיִם בְּשָׂשׂוֹן מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה.
וּשְׁאַבְתֶּם-מַיִם בְּשָׂשׂוֹן מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה.
מַיִם, מַיִם, מַיִם, מַיִם ,הי מַיִם בְּשָׂשׂוֹן!
הֵי, הֵי, הֵי, הֵי,מַיִם, מַיִם,מַיִם, מַיִם,מַיִם, מַיִם בְּשָׂשׂוֹן

Meromemi u'Mekadshi

 
מרוממי ומקדשי


מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

מוֹצִיאִי קָרָא דְּרוֹר עַל קוֹרְאֵי מַעֲמַקִּים
אִמְּצַנִי עַל כְּנָפָיו נְשָׂאַנִי בַּשְּׁחָקִים
יִשְׁאֲלוּ אַרְבָּעָה מָה הָעֵדֹת וְהַחֻקִּים
רַנְּנוּ לְצוּר יִשְׁעֵיכֶם הַחוֹצֶה מֵי אֲפִיקִים

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

וְזֹאת הַתּוֹרָה מִמִּדְבָּר מַתָּנָה
גַּבְנֻנִּים תְּרַצְדוּן בְּהַנְחִילוֹ אֲמָנָה
וְעָנִינוּ כֻּלָּנוּ עֵדוּתוֹ נֶאֱמָנָה
לֶקַח טוֹב נִתַּן לָנוּ מִשִּׂפְתֵי שׁוֹשַׁנָּה

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

דּוֹר וָדוֹר זִכְרוֹ וְאַשְׁרֵי כָּל זוֹכְרָיו
הָמוּ מֵעָיו בְּזָכְרוֹ לֶכְתֵּנוּ אַחֲרָיו
פְּנֵי מֶלֶךְ לְחַלּוֹת בִּתְקוֹעַ שְׁבָרָיו
רָם יֵשֵׁב בְּכִסְּאוֹ בִּפְתֹחַ סְפָרָיו

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

נֹעַם דְּרָכָיו גֹּדֶל רַחֲמִים
קְרוֹבָה מְחִילָתֵנוּ מִנּוֹטֵר כְּרָמִים
לֹבֶן בְּגָדִים לְבַקֵּשׁ בַּנְּעִימִים
כִּפּוּר עֲווֹנוֹתֵינוּ מִצּוּר עוֹלָמִים

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

זִמְרָה וְקוֹל תּוֹדָה בְּאִגּוּד אַרְבָּעָה
בִּזְמַן שִׂמְחָתֵנוּ תִּמָּחֶה כָּל דִּמְעָה
אֶדֶר סֻכָּתֵנוּ בְּטֹהַר יְרִיעָה
בְּזָהָב וָכֶסֶף לְקַשְּׁטָהּ כָּל שִׁבְעָה

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

תַּמּוּ יְמֵי הֶחָג וְעוֹד יוֹם נֶעֱצָרִים
שֻׁלְחָנוֹ יַעֲרֹךְ לִשְׁתִילָיו הַיְקָרִים
יַעַן כִּי קָשָׁה פְּרֵדַת טְהוֹרִים
בְּטוּב דּוֹדָיו יְאָרְחֵם בְּאֹהַב דְּבָרִים

מְרוֹמְמִי וּמְקַדְּשִׁי הִנְחִילִי שֵׁשֶׁת חַגַּי
אוֹהֲבִי בַּשְּׁבִיעִי הִזְבִּידִי תַּעֲנוּגַי

Mi Shemaamin

 
מי שמאמין


Bechol makom, kol hazman
yesh lechulanu migadol ve’ad katan
yamim yafim vegam pachot
uvenehem tshuva lechol hashe’elot

Yesh Elohim echad gadol
hu ba’olam haze noten lanu hakol
ben afela lekeren or
et hanativ anachnu rak tzrichim livchor

Veze yadu’a hachayim hem matana
hakol tzafuy veharashut netuna

Mi shema’amin lo mefached
et ha’emuna le’abed
velanu yesh et melech ha’olam
vehu shomer otanu mikulam

Ha’am haze hu mishpacha
echad ve’od echad ze sod ha’atzlacha
am Israel lo yevater
tamid al hamapa anachnu nisha’er

Veze yadu’a hachayim hem matana
hakol tzafuy veharashut netuna

Mi shema’amin lo mefached...

Mitzva gdola lihyot besimcha
lihyot besimcha tamid

Mi shema’amin lo mefached...
בכל מקום, כל הזמן
יש לכולנו מגדול ועד קטן
ימים יפים, וגם פחות
ובניהם תשובה לכל השאלות

יש אלוהים אחד גדול
הוא בעולם הזה נותן לנו הכל
בין אפלה לקרן אור
את הנתיב אנחנו רק צריכים לבחור

וזה ידוע החיים הם מתנה
הכל צפוי והרשות נתונה

מי שמאמין לא מפחד
את האמונה לאבד
ולנו יש את מלך העולם
והוא שומר אותנו מכולם

העם הזה הוא משפחה
אחד ועוד אחד זה סוד ההצלחה
עם ישראל לא יוותר
תמיד על המפה אנחנו נשאר

וזה ידוע חיים הם מתנה
הכל צפוי והרשות נתונה

מי שמאמין לא מפחד...

מצוה גדולה להיות בשמחה
להיות בשמחה תמיד

מי שמאמין לא מפחד...

Mim'kom'cha Malkeinu

 
ממקומך מלכנו


Mim'kom'cha malkeinu tofiyah, ve'timloch aleinu ki mechakim anachnu lach. Matai timloch betziyon, bekarov beyameinu leolam vaed tishkon. Titgadal v'titkadash betoch Yerushalayim ircha, ledor vador u'lnetsach netsachim. Ve'eineinu tiereina malchutecha, kadavar ha'amur beshirei uzecha, al yedei David mashiach tsidkecha.
מִמְּקוֹמְךָ מַלְכֵּנוּ תּוֹפִיעַ וְתִמְלוֹךְ עָלֵינוּ כִּי מְחַכִּים אֲנַחְנוּ לָךְ
מָתַי תִּמְלךְ בְּצִיּוֹן בְּקָרוֹב בְּיָמֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד תִּשְׁכּוֹן
תִּתְגַּדַּל וְתִתְקַדַּשׁ בְּתוֹךְ יְרוּשָׁלַיִם עִירְךָ לְדוֹר וָדוֹר וּלְנֵצַח נְצָחִים
וְעֵינֵינוּ תִּרְאֶינָה מַלְכוּתֶךָ כַּדָּבָר הָאָמוּר בְּשִׁירֵי עֻזֶּךָ עַל יְדֵי דָּוִד מְשִׁיחַ צִדְקֶךָ.

Min Hameitzar

 
מן המצר


Min hameitzar, karati ya, annani vamerchav ya.

Adonai li, lo ira, mah ya'aseh li adam.
מִן-הַמֵּצַר, קָרָאתִי יָּהּ, עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ.

יְהוָה לִי, לֹא אִירָא, מַה-יַּעֲשֶׂה לִי אָדָם.

Nagilah Haleluyah

 
נגילה הללויה


Nagila halelu-Yah nagila
Ba z'man, ba z'man, ba z'man haG'ulah

Stanza I:

El Shaddai, Eli, Eli, Kabbeitz nidhei y'didai (2x)

V'gareish m'san'ai, v'gareish m'san'ai (2x)

Nafshi bahem go'alah, nagilah...

Chorus: Nagilah...

Stanza II:

Sh'lah li, sh'lah li, sh'lah li ben Yishai go'ali (2x)

Uvnei li beit heichali (2x)

B'oy'vai asei kala, nagilah...

Chorus: Nagilah...

Stanza III:

Rahaman, Rahaman, Rahaman hus al am lo alman (2x)

U'sh'lah lahem tzir ne'eman (2x)

U'n'sadeir shir u't'hilah, nagilah...

Chorus: Nagilah

Stanza IV:

Chazak, Chazak, Chazak
Shomer zera Yitzchak

Vekabbetzem mimerchak (2x)

Yevasser am segula, nagila...

Chorus: Nagilah...
נָגִילָה הַלְלוּיָּה נָגִילָה
בָּא זְמַן, בָּא זְמַן, בָּא זְמַן הַגְּאֻלָּה.

אֵל שַׁדַּי שַׁדַּי, שַׁדַּי
קַבֵּץ נִדְּחֵי יְדִידַי

וְגָרֵשׁ מְשַׂנְאַי וְגָרֵשׁ מְשַׂנְאַי

נַפְשִׁי בָּהֶם גָּעֲלָה

פזמון: נגילה...

שְׁלַח לִי, שְׁלַח לִי, שְׁלַח לִי
בֶּן יִשַׁי גּוֹאֲלִי

וּבְנֵה לִי בֵּית הֵיכָלִי

בְּאוֹיְבַי עֲשֵׂה כָּלָה

פזמון: נגילה...

רַחֲמָן, רַחֲמָן, רַחֲמָן
חוּס עַל עַם לֹא אַלְמָן

וּשְׁלַח צִיר נֶאֱמָן

וּנְסַדֵּר שִׁיר וּתְהִלָּה

פזמון: נגילה...

חָזָק, חָזָק, חָזָק
שְׁמֹר זֶרַע יִצְחָק

וְקַבְּצֵם מִמֶּרְחָק

יְבַשֵּׂר עַם סְגוּלָה

פזמון: נגילה...

Nekadesh

 
נקדש


Nekadesh et shimcha,
Keshem shemakdishim oto bishmei marom.

Yimloch Hashem, Hashem l'olam elokayich tziyon l'dor v'dor haleluya.

V'atah kadosh yoshev tehillot Yisrael, Yisrael Kel na.
נקדש את שמך בעולם
כשם שמקדישים אותו בשמי מרום.

ימלוך ה' לעולם
אלוקיך ציון לדור ודור הללויה.

ואתה קדוש יושב תהילות ישראל, אל נא.

Nishmat

 
נשמת


Nishmat kol chai tivarech et shimcha, Hashem elokeinu v'ruach kol bassar tefa'eir u'teromeim zichrecha malkeinu tamid
Min ha'olam v'ad ha'olam ata kel, u'mibal'adecha ein lanu melech go'el u'moshia
נִשְׁמַת כָּל חַי תְּבַרֵךְ אֶת שִׁמְךָ, ה' אֱלֹהֵינוּ, וְרוּחַ כָּל בָּשָׂר תְּפָאֵר וּתְרוֹמֵם זִכְרְךָ, מַלְכֵּנוּ, תָמִיד.
מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם אַתָּה אֵל, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ גּוֹאֵל וּמוֹשִיעַ

Pikudei Hashem Yesharim

 
פקודי ה׳ ישרים


Pikudei Hashem yesharim, mesamchei lev
Mitzvat Hashem bara me'irat einayim

Yir'at Hashem tehora, omedet la'at
Mishpetei Hashem emet, tzadeku yachdav
פִּקּוּדֵי ה׳ יְשָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־לֵב מִצְוַת ה׳ בָּרָה מְאִירַת עֵינָיִם׃

יִרְאַת ה׳ טְהוֹרָה עוֹמֶדֶת לָעַד מִשְׁפְּטֵי־ה׳ אֱמֶת צָדְקוּ יַחְדָּו׃

Psalm 126: Shir Hama'alot

 
שיר המעלות


Shir Hama'alot,
B'shuv Adonai et shivat tziyon
hayinu k'chol'mim.
Az Y'male s'chok peenu ulshoneinu rina.
Az yom'ru vagoyim
higdil Adonai la'asot im eleh; higdil Adonai la'asot imanu hayinu s'meicheim.
Shuva Adonai et shiviteinu ka'afikim banegev.
Hazor'im b'dimah b'rinah yiktzoru.
Haloch Yelech uvacho,
noseh meshech hazarah,
bo yavo v'rinah noseh alumotav.


Sometimes appended to Shir Hamaalot before Birkat Hamazon:

T'hilat Adonai y'dabeh pi, vivarech kol basar shem kodsho l'olam vaed.
Va'anachnu n'varech Yah, m'atah v'ad olam Hal'luyah.
Hodu Ladonai ki tov; ki l'olam Chasdo.
Mi y'malel g'vurot Adonai Yashmia kol t'hilato.
שִׁיר הַמַּעֲלות
בְּשׁוּב ה' אֶת שִׁיבַת צִיּון
הָיִינוּ כְּחלְמִים:
אָז יִמָלֵא שחוק פִּינוּ
וּלְשׁונֵנוּ רִנָּה
אָז יאמְרוּ בַגּויִם
הִגְדִּיל ה' לַעֲשות עִם אֵלֶּה:
הִגְדִּיל ה' לַעֲשות עִמָּנוּ
הָיִינוּ שמֵחִים:
שׁוּבָה ה' אֶת שְׁבִיתֵנוּ
כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב:
הַזּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצרוּ:
הָלוךְ יֵלֵךְ וּבָכה נשא מֶשֶׁךְ
הַזָּרַע בּא יָבא בְרִנָּה נשא אֲלֻמּתָיו:

יש מוסיפים לפני ברכת מזון:

תְּהִלַּת ה' יְדַבֶּר פִּי. וִיבָרֵךְ כָּל בָּשר שֵׁם קָדְשׁו לְעולָם וָעֶד:
וַאֲנַחְנוּ נְבָרֵךְ יָהּ מֵעַתָּה וְעַד עולָם. הַלְלוּיָהּ:
הודוּ לה'. כִּי טוב. כִּי לְעולָם חַסְדּו:
מִי יְמַלֵּל גְּבוּרות ה'. יַשְׁמִיעַ כָּל תְּהִלָּתו:

Racheim B'chasdecha

 
רחם בחסדיך


רחם בחסדך על עמך, צורנו, על ציון משכן כבודך , זבול בית תפארתנו. בן דוד עבדך יבא ויגאלנו, רוח אפינו משיח ה'.

צור משלו אכלנו, ברכו אימוני, שבענו והותרנו כדבר הזה

יבנה המקדש, עיר ציון תמלא, ושם נשיר שיר חדש וברננה נעלה. הרחמן הנקדש, יתברך ויתעלה, על כוס יין מלא כברכת ה'.

צור משלו אכלנו, ברכו אימוני, שבענו והותרנו כדבר הזה

Rau Banim

 
ראו בנים


Rau vanim gevurato, shibechu vehodu lishmo. Umalchuto veratzon kibelu aleihem. Moshe uvnei yisrael, lecha anu shira, besimcha raba ve'ameru kulam.
ראו בנים גבורתו שבחו והודו לשמו. ומלכותו ברצון קבלו עליהם. משה ובני ישראל לך ענו שירה בשמחה רבה ואמרו כולם.

Sab'einu

 
שבענו מטובך


Sab'einu mituvekha
v'Samah nafsheinu biyshuatekha
v'taher libbenu l'ovdekha b'emet v'hanhilenu hashem elohenu be'ahava uveratzon shabbat kodshekha
שַׂבְּעֵנוּ מִטּוּבָךְ
ושַׂמֵּחַ נַפְשֵׁנוּ בִּישׁוּעָתָךְ.
וְטַהֵר לִיבֵּנוּ לְעָבְדְּךָ בֶּאֱמֶת.
וְהַנְחִילֵנוּי השם אֱלהֵינוּ בְּאַהֲבָה וּבְרָצון
שַׁבָּת קָדְשֶׁךָ

Se'u Shearim

 
שְׂאוּ שְׁעָרִים


Se'u shearim rasheichem ve hinasu pitchei olam veyavo melech hakavod.

Mi zeh melech hakavod adonai izuz ve'gibor adonai gibor milchama.

Se'u shearim rasheichem use'u pitchei olam veyavo melech hakavod.

Mi hu zeh melech hakavod adonai tzevaot hu melech hakavod selah.
שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם
וְהִנָּשְׂאוּ, פִּתְחֵי עוֹלָם
וְיָבוֹא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד
מִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד
אֲדֹנַי עִזּוּז וְגִבּוֹר
אֲדֹנַי גִּבּוֹר מִלְחָמָה.

שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם
וּשְׂאוּ, פִּתְחֵי עוֹלָם
וְיָבֹא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד
מִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד
אֲדֹנַי צְבָאוֹת הוּא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד
סֶלָה.

Shabbat HaYom L'Hashem

 
שבת היום לה׳


שַׁבָּת הַיּוֹם לה'
מְאֹד צָהֲלוּ בְּרִנּוּנַי,
וְגַם הַרְבּוּ מַעֲדָנַיּ,
אוֹתוֹ לִשְׁמוֹר כְּמִצְות ה':

שַׁבָּת הַיּוֹם לה'

מֵעַבוֹר דֶּרֶךְ וּגְבוּלִים,
מֵעַשּׂוֹת הַיּוֹם פְּעָלִים
לֶאֱכוֹל וְלִשְׁתּוֹת בְּהִלּוּלִים
זֶה הַיּוֹם עָשָׂה ה':

שַׁבָּת הַיּוֹם לה'

וְאִם תִּשְׁמְרֶנּוּ, י-ה יִנְצָרְךָּ כְּבָבַת,
אַתָּה וּבִנְךָ וְגַם הַבַּת,
וְקָרָאתָ עוֹנֶג לְשַׁבָּת,
אָז תִּתְעַנֵּג עַל ה':

שַׁבָּת הַיּוֹם לה'

אֱכֹול מַשְּׁמַנִים וּמַעֲדַנִּים,
וּמַטְעַמִּים הַרְבֵּה מִינִים,
אֱגוֹזֵי פֶּרֶךְ וְרִמּוֹנִים,
וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ אֶת ה':

שַׁבָּת הַיּוֹם לה'

לַעֲרוֹךְ בְּשֻׁלְחָן לֶחֶם חֲמוּדוֹת,
לַעֲשׂוֹת הַיּוֹם שָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת,
אֶת הַשֵּׁם הַנִּכְבָּד לְבָרֵךְ וּלְהוֹדוֹת,
שָׁקְדוּ וְשִׁמְּרוּ וְעָשׂוּ בָנַי:

שַׁבָּת הַיּוֹם לה'

Shabbos Hayom

 
שַׁבָּת הַיּוֹם


Chazzek, kiryati,
kel elokim elyon
vehashev et nevati.
Besimchah uvehiggayon



Yeshoreru sham renanai
leviyai vechohanai
az tit'anag al Hashem
shabbat hayyom laHashem
חַזֵּק, קִרְיָתִי
,קֵל אֱלֹקִים עֶלְיוֹן
וְהָשֵׁב אֶת נְוָתִי
בְּשִּׂמְחָה וּבְהִגָּיוֹן


יְשׁוֹרְרוּ שָׁם רְנָנַי
לְוִיַי וְכֹהֲנַי
אָז תִּתְעַנַג עַל הַ'
שַׁבַּת הַיּוֹם לַהַ'
-

Shaveat Aniim

 
שועת עניים


Shawa`at `aniyim Atta thishma`, tza`aqath haddal taqshibh wethoshiya`, wekhathubh: rannenu tzaddiqim bAdonai, laysharim nawa tihilla.
Bephi yesharim tithromam,
ubhsiphthei tzaddiqim tithbarakh,
ubhilshon hasidim tithqaddash,
ubhqerebh qedhoshim tithallal.
שועת עניים אתה תשמע. צעקת הדל תקשיב ותושיע. וכתוב רננו צדיקים ביהוה. לישרים נאוה תהילה:

בפי י שרים תת ר ומם,
ובשפתי צ דיקים תת ב רך.
ובלשון ח סידים תת ק דש,
ובקרב ק דושים תת ה לל:

Shimru Shabtotai

 
שִׁמְרוּ שַׁבְּתוֹתַי


Shimru shab'totai l'ma'an tin'ku usvatem
Miziv birchotai, el ham'nuchah, ki vatem.
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.

Chorus:
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.

L'amel kir'u d'ror, v'natati et birchati
Ishah el achotah litzror l'galot aal yom simchati. Bigdei sheish eem shanai, v'hitbon'nu miz'keinai, Shabbat haYom LaShem.

Chorus:
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.

Maharu et hamaneh, la'asot et d'var Ester, V'chishvu im hakonah, l'shalem achol v'hoter. Bitchu vi emunai, ushtu yein mishmanai, Shabbat Hayom LaShem.

Chorus:
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.

Hineh yom g'ulah, yom Shabbat eem tishmoru, Vi'h'yi'tem li s'gulah, linu v'a'har ta'avoru.
V'az Tihyu l'fanai utmal'u tz'funai,
Shabbat Hayom LaShem.

Chorus:
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.

Chazeik kiryati, El Elohim Elyon,
V'hashev et n'vati b'simcha uv'higayon. Y'shor'ru sham r'nanai l'viyai v'chohanai, Shabbat Hayom Lashem.

Chorus:
Ul'vu alai banai, v'eednu ma'adanai
Shabbat Hayom Lashem.
שִׁמְרוּ שַׁבְּתוֹתַי, לְמַֽעַן תִּינְקוּ וּשְׂבַעְתֶּם,
מִזִּיו בִּרְכוֹתַי, אֶל הַמְּנוּחָה כִּי בָאתֶם,
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.

לְעָמֵל קִרְאוּ דְרוֹר, וְנָתַתִּי אֶת בִּרְכָתִי,
אִשָּׁה אֶל אֲחוֹתָהּ לִצְרוֹר, לְגַלּוֹת עַל יוֹם שִׂמְחָתִי,
בִּגְדֵי שֵׁשׁ עִם שָׁנַי, וְהִתְבּוֹנְנוּ מִזְּקֵנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.

מַהֲרוּ אֶת הַמָּנֶה, לַעֲשׂוֹת אֶת דְבַר אֶסְתֵּר,
וְחִשְׁבוּ עִם הַקּוֹנֶה, לְשַׁלֵּם אָכוֹל וְהוֹתֵר,
בִּטְחוּ בִי אֱמוּנַי, וּשְׁתוּ יֵין מִשְׁמַנַּי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.

הִנֵּה יוֹם גְּאֻלָּה, יוֹם שַׁבָּת אִם תִּשְׁמֹֽרוּ,
וִהְיִֽיתֶם לִי סְגֻלָּה, לִֽינוּ וְאַחַר תַּעֲבֹֽרוּ,
וְאָז תִּחְיוּ לְפָנַי, וּתְמַלְאוּ צְפוּנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.

חַזֵּק קִרְיָתִי, אֵל אֱלֹהִים עֶלְיוֹן,
וְהָשֵׁב אֶת נְוָתִי, בְּשִׂמְחָה וּבְהִגָּיוֹן,
יְשׁוֹרְרוּ שָׁם רְנָנַי, לְוִיַיּ וְכֹהֲנַי, וְאָז תִּתְעַנַּג עַל יְיָ, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.
וּלְווּ עָלַי בָּנַי, וְעִדְנוּ מַעֲדָנַי, שַׁבָּת הַיּוֹם לַייָ.

Shomer Yisrael

 
שומר ישראל


Shomer Yisrael.
Shimor Shearit Yisrael.
V'al Yovad Yisrael.
Haomrim Shma Yisrael.
שומר ישראל.
שמור שארית ישראל.
ואל יאבד ישראל.
האומרים "שמע ישראל".

Shomrei Mitzvoseha

 
שומרי מצוותיה


שומרי מצוותיה ינחלו יום שכולו שבת בצואותיה. זה האות אשר שׂם א-ל בינו ובין בני ישראל.

Tune for Shabbat Mincha

 
נוסח למנחה בשבת


This is an instructional ditty for teaching a traditional tune for Shabbat Mincha. The first sentence of the ditty is an excerpt from an old commercial for the cereal Crispy Critters:

"[It's] the one and only cereal that comes in the shape of animals." (From the Crispy Critters advertisement.)

"It is so good and yummy, I want it in my tummy." (Not in the advertisement. ויש אומרים "tastes so good and yummy" במקום "is so good and yummy")

Tzadik Katamar

 
צַדִיק כַּתָמָר


Tzadik katamar yifrach
k'erez ba'lvanon yisgeh.
Shetulim b'veit Adonai
b'chatzrot Eloheinu yafrichu.
Od y'nuvun b'sevah
d'shenim v'rananim yihyu.
L'hagid ki yashar Hashem
tzuri v'lo avlata bo.
צַדִיק כַּתָמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשׂגֶּה.
שְׁתוּלִים בְּבֵית יְיָ בְּחַצְרוֹת אֶלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ. עוֹד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה דְּשֵׁנִים וְרַעַנַנִּים יִהְיוּ. לְהַגִּיד כִּי יָשָׁר יְיָ
צוּרִי וְלֹא עַוְלָתָה בּוֹ

Tzur Mishelo

 
צוּר מִשֶּלוֹ


Tzur Mishelo Achalnu, Bar'chu Emunai, Sava'anu vehotarnu kidvar Adonai.

Hazan et olamo roeinu avinu,
achalnu et lachmo vyeino shatinu,
al kein nodeh lishmo unhal'lo b'finu
amarnu v'aninu ein kadosh kadonai.

Tzur...

B'shir v'kol todah n'varech leloheinu,
al eretz chemdah tovah shehinchil lavoteinu. Mazon v'tzeidah hisbia l'nafsheinu,
chasdo gavar aleinu v'emet Adonai.

Tzur...

Rachem b'chasdecha Al am'cha Tsureinu,
al Tsion mishkan k'vodecha z'vul beit tifarteinu.
Ben David avdecha yavo v'yig'aleinu,
ruach apeinu m'shiach Adonai.

Tzur...

Yibaneh hamikdash ir tsion timaleh,
visham nashir shir chadash uvirnanah na'aleh.
harachaman hanikdash yibarach v'yitaleh
al kos yayin maleh k'birkat Adonai.

Tzur...
צוּר מִשֶּׁלּוֹ אָכַֽלְנוּ בָּרְכוּ אֱמוּנַי,
שָׂבַֽעְנוּ וְהוֹתַֽרְנוּ כִּדְבַר יְיָ.

צוּר...

הַזָּן אֶת עוֹלָמוֹ רוֹעֵֽנוּ אָבִֽינוּ,
אָכַֽלְנוּ אֶת לַחְמוֹ וְיֵינוֹ שָׁתִֽינוּ, עַל כֵּן נוֹדֶה לִשְׁמוֹ וּנְהַלְּלוֹ בְּפִֽינוּ,
אָמַֽרְנוּ וְעָנִֽינוּ אֵין קָדוֹשׁ כַּייָ.

צוּר...

בְּשִׁיר וְקוֹל תּוֹדָה נְבָרֵךְ לֵאלֹהֵֽינוּ,
עַל אֶֽרֶץ חֶמְדָּה טוֹבָה שֶׁהִנְחִיל לַאֲבוֹתֵֽינוּ,
מָזוֹן וְצֵדָה הִשְׂבִּֽיעַ לְנַפְשֵֽׁנוּ,
חַסְדּוֹ גָּבַר עָלֵֽינוּ וֶאֱמֶת יְיָ.

צוּר...

רַחֵם בְּחַסְדֶּֽךָ עַל עַמְּךָ צוּרֵֽנוּ,
עַל צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ זְבוּל בֵּית תִּפְאַרְתֵּֽנוּ,
בֶּן דָּוִד עַבְדֶּֽךָ יָבוֹא וְיִגְאָלֵֽנוּ,
רֽוּחַ אַפֵּֽינוּ מְשִֽׁיחַ יְיָ.

צוּר...

יִבָּנֶה הַמִּקְדָּשׁ, עִיר צִיּוֹן תְּמַלֵּא,
וְשָׁם נָשִׁיר שִׁיר חָדָשׁ וּבִרְנָנָה נַעֲלֶה,
הָרַחֲמָן הַנִּקְדָּשׁ יִתְבָּרַךְ וְיִתְעַלֶּה,
עַל כּוֹס יַֽיִן מָלֵא כְּבִרְכַּת יְיָ.

צוּר...

V'sham'ru B'nei Yisrael

 
ושמרו בני ישראל את השבת


V'sham'ru b'nei Yisrael et hashabbat, laasot et hashabbat l'dorotam b'rit olam:

Beini uvein beini yisrael, ot-hi l'olam, ki sheshet yamim asa adonai et hashamayim v'et ha'aretz, uvayom ha'shvi'i shabbat vayinafash.
וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְֹרָאֵל אֶת־הַשַּׁבָּת, לַעֲשׂוֹת אֶת־הַשַּׁבָּת לְדֹרֹתָם בְּרִית עוֹלָם. בֵּינִי וּבֵין בְּנֵי יִשְֹרָאֵל אוֹת הִיא לְעֹלָם, כִּי־שֵֽׁשֶׁת יָמִים עָשָׂה יי אֶת־הַשָּׁמַֽיִם וְאֶת־הָאָֽרֶץ, וּבַיוֹם הַשְּׁבִיעִי שָׁבַת וַיִּנָּפַשׁ.

Ve'Harenu

 
והארנו


Ve'Harenu Hashem Elokeinu Binechamat tzion irecha u'bebinyan Yerushalayim ir kadshecha ki ata hu baal hayeshuot ubaal hanechamot
והארנו ה׳ אלוקינו בנחמת ציון עירך ובבנין ירושלים עיר קדשך כי אתה הוא בעל הישועות ובעל הנחמות.

Ve-ha’er Eineinu

 
וְהָאֵר עֵינֵינוּ


V'ha-eir eineinu b'toratecha
v'dabek libeinu b'mitzvotecha,
v'yached l'vaveinu l'ahava ul-yira et sh'mecha v'lo nevosh v'lo nikalem v'lo nikashel l'olam vaed.
וְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתורָתֶךָ וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְותֶיךָ וְיַחֵד לְבָבֵנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ וְלֹא נֵבושׁ וְלֹא נִכָּלֵם וְלֹא נִכָּשֵל לְעולָם וָעֶד.

Vehu Keli

 
והוא קלי


Vehu Keli, V’Chai Go’ali V’tzur Chevli B’es Tzara
V’hu Nesi, U’Manos Li
Menas Cosi B’yom Ekrah

Oy) B’Yado, Adkin Ruchi)
, B’es Eeshan V’aeerah
V’im Ruchi Geviasi
Hashem Li, V’Lo Eeirah

Oy) B’Yado, Adkin Ruchi)
, B’es Eeshan V’aeerah
V’im Ruchi Geviasi
Hashem Li, V’Lo Eeirah.
הוּא קֵלִי, וְחַי גוֹאֲלִי
,וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה
וְהוּא נִסִּי, וּמָנוֹס לִי
מְנָת כּוֹסִי בְּיוֹם אֶקְרָא

אוֹי) בְּיָדוֹ, אַפְקִיד רוּחִי)
,בְּעֵת אִישָׁן וְאָעִירָה
וְעִם רוּחִי גְּוִיָּתִי
.הַ’ לִי, וְלֹא אִירָא
אוֹי) בְּיָדוֹ, אַפְקִיד רוּחִי)
,בְּעֵת אִישָׁן וְאָעִירָה
וְעִם רוּחִי גְּוִיָּתִי
,הַ’ לִי, וְלֹא אִירָא
וְלֹא אִירָא

Vehu Yashmieinu

 
וְהוּא יַשְמִיעֵנוּ


Vehu yashmieinu berachamav sheinit le'einei kol chai.
וְהוּא יַשְמִיעֵנוּ בְּרַחֲמָיו שֵנִית לְעֵינֵי כָּל חָי.

Vinky's Nigun

 
ניגון ווינקי


This song is a nigun, no words. It occured to me a couple years back while trying to write other music. I could not shake it or get it out of my head for anything. Vinky is the nickname by which my youngest brother and his children call me.

I have applied this nigun in shul to Lecha Dodi. I have also found it fits well for Yah Ribon when singing Zemirot

By Edwin Frankel
יבב בי בי יבב בי בי יבב בי בי י בב בי בי

Y'hi Shalom

 
יְהִי שָׁלוֹם


Y'hi shalom becheylech shalva b'armenotayich
יְהִי שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ שַׁלְוָה בּאַרְמְנוֹתָיךְ.

Yesad Besodo

 
יסד בסודו


Yasad besodo borei levinyan tzivvah le'amedo al mei uma'yan.
Ki hu levaddo otzem ha'inyan himtzi bechasdo mikneh vekinyan.
Hitchil vegamar kara lechullam
Baruch she'amar vehayah ha'olam


Vavei ammudim omedim avadav kallim kevedim teluyim beyadav.
Kullam tzemudim sogedim lenegdav nafshot yechidim ba'u besodav.
Libbi chomarmar leida gevulam
Baruch she'amar vehayah ha'olam.


Somech veso'ed lannechelashim dayan vehu ed al kol anashim.
Yodea va'ed da'at kedoshim shabbat umo'ed natan la'ishim.
Sansannei tamar tzamechu meshullam
Baruch she'amar vehayah ha'olam.


Pil'ei fela'ot kol nore'otav rubbei revavot hem tziv'otav.
Darchei ne'imot kol arechotav 'or hamme'orot im imrotav.
Ein ketz ma'amar al or hanne'lam.
Baruch she'amar vehayah ha'olam.


Bara bechochmah esh umayim toleh adamah toch shamayim.
Avir vechammah bein machanayim noten neshamah al avenayim.
Shikken veshamar milleched raglam
Baruch she'amar vehayah ha'olam.


Nora alilah baruch kevodo illat ha'illah elyon levaddo.
Chozerim chalilah galgallei sodo bikkesh mechilah avdo mechasdo.
Mippachdo samar gufei chelalam.
Baruch she'amar vehayah ha'olam.


Hashev shevuti ten li ba'uti kabbel tzeloti ishei adati.
Losi menati dini vedati zot nachalati al admati.
Al yashuv haddach nechpar venichlam
Baruch she'amar vehayah ha'olam.


Ram hu vena'alah al kol tehillah sibbah ve'illah al kol ha'illah.
Nefesh atzulah toch gan shetulah sechel me'ullah atzilei segullah
Yimmatek hammar mimmahalalam.
Baruch she'amar vehayah ha'olam.


Beneh beshem tov yit'alleh ha'el kegan ratov binyan ari'el.
Hikriv achitov korban leveit el uvachar battov immanu el
Reicho lo namar amad le'olam.
Baruch she'amar vehayah ha'olam.
יָסַד בְּסוֹדוֹ בּוֹרֵא לְבִנְיָן צִוָּה לְעָמְדוֹ עַל מֵי וּמַעְיָן
כִּי הוּא לְבַדּוֹ עֹצֶם הָעִנְיָן הִמְצִיא בְּחַסְדּוֹ מִקְנֶה וְקִנְיָן
הִתְחִיל וְגָמַר קָרָא לְכֻלָּם בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם

וָוֵי עַמּוּדִים עוֹמְדִים עֲבָדָיו קַלִּים כְּבֵדִים תְּלוּיִים בְּיָדָיו
כֻּלָּם צְמוּדִים סוֹגְדִים לְנֶגְדָּיו נַפְשׁוֹת יְחִידִים בָּאוּ בְּסוֹדָיו
לִבִּי חֳמַרְמַר לֵידַע גְּבוּלָם בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם

סוֹמֵךְ וְסוֹעֵד לַנֶּחֱלָשִׁים דַּיָּן וְהוּא עֵד עַל כָּל אֲנָשִׁים
יוֹדֵעַ וָעֵד דַּעַת קְדוֹשִׁים שַׁבָּת וּמוֹעֵד נָתַן לָאִישִׁים
סַנְסַנֵּי תָמָר צָמְחוּ מְשֻׁלָּם בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם

פִּלְאֵי פְלָאוֹת כָּל נוֹרְאוֹתָיו רֻבֵּי רְבָבוֹת הֵם צִבְאוֹתָיו
דַּרְכֵי נְעִימוֹת כָּל אָרְחוֹתָיו אוֹר הַמְּאוֹרוֹת עִם אִמְרוֹתָיו
אֵין קֵץ מַאֲמָר עַל אוֹר הַנֶּעְלָם בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם

בָּרָא בְּחָכְמָה אֵשׁ וּמַיִם תּוֹלֶה אֲדָמָה תּוֹךְ שָׁמַיִם
אֲוִיר וְחַמָּה בֵּין מַחֲנַיִם נוֹתֵן נְשָׁמָה עַל אָבְנַיִם
שִׁכֵּן וְשָׁמַר מִלֶּכֶד רַגְלָם בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם

נוֹרָא עֲלִילָה בָּרוּךְ כְּבוֹדוֹ עִלַּת הָעִלָּה עֶלְיוֹן לְבַדּוֹ
חוֹזְרִים חָלִילָה גַּלְגַּלֵּי סוֹדוֹ בִּקֵּשׁ מְחִילָה עַבְדּוֹ מֵחַסְדּוֹ
מִפַּחְדּוֹ סָמַר גּוּפֵי כְלָלָם בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם

הָשֵׁב שְׁבוּתִי תֵּן לִי בָּעוּתִי קַבֵּל צְלוֹתִי אִשֵּׁי עֲדָתִי
כּוֹסִי מְנָתִי דִּינִי וְדָתִי זֹאת נַחֲלָתִי עַל אַדְמָתִי
אַל יָשׁוּב הַדַּךְ נֶחְפָּר וְנִכְלָם בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם

רָם הוּא וְנַעֲלָה עַל כָּל תְּהִלָּה סִבָּה וְעִלָּה עַל כָּל הָעִלָּה
נֶפֶשׁ אֲצוּלָה תּוֹךְ גַּן שְׁתוּלָה שֵׂכֶל מְעֻלָּה אֲצִילֵי סְגֻלָּה
יִמָּתֵק הַמַּר מִמַּהֲלָלָם בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם

בְּנֵה בְּשֵׁם טוֹב יִתְעַלֶּה הָאֵל כְּגַן רָטוֹב בִּנְיַן אֲרִיאֵל
הִקְרִיב אֲחִיטוֹב קָרְבָּן לְבֵית אֵל וּבָחַר בַּטּוֹב עִמָּנוּ אֵל
רֵיחוֹ לֹא נָמַר עָמַד לְעוֹלָם בָּרוּךְ שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם

Yishtabach

 
יִשְׁתַּבַּח


Yishtabach shimchah la'ad malkeinu, ha'eil hamelech hagadol v'hakadosh bashamayim uva'arets, ki lecha na'eh Adonai elohainu ve'elohei avoteinu. Shir ushvacha, ha'leil v'zimrah, oz umemshalah netsach gedulah ugvurah t'hilah v'tiferet kdushah u'malchut. brachot v'hodaot meatah v'ad olam. Baruch ata adonai eil melech gadol batishbachot, eil hahodaot, adon haniflaot, habocher b'shirei zimrah, melech eil chei haolamim.
יִשְׁתַּבַּח שִׁמְךָ לָעַד מַלְכֵּנוּ, הָאֵל הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ, בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ, כִּי לְךָ נָאֶה יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. שִׁיר וּשְׁבָחָה, הַלֵּל וְזִמְרָה, עֹז וּמֶמְשָׁלָה, נֶצַח, גְּדֻלָּה וּגְבוּרָה, תְּהִלָּה, וְתִפְאֶרֶת, קְדֻשָּׁה, וּמַלְכוּת. בְּרָכוֹת וְהוֹדָאוֹת, מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ , אֵל מֶלֶךְ גָּדוֹל בַּתִּשְׁבָּחוֹת, אֵל הַהוֹדָאוֹת, אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת, הַבּוֹחֵר בְּשִׁירֵי זִמְרָה, מֶלֶךְ אֵל חֵי הָעוֹלָמִים:

Yism'chu v'malchut'cha

 
יִשמְחוּ בְמַלְכוּתְךָ


Yismechu vemalchutecha shomrei Shabbat vekorei oneg. Am mekadshei shvi'i kulam yisbe'u veyitan'gu mituvecha, uvashvi'i ratzita bo vekidashto, chemdat yamim oto karata, zecher lema'ase vreshit.
יִשְׂמְחוּ בְמַלְכוּתְךָ, שׁוֹמְרֵי שַׁבָּת וְקֽוֹרְאֵי עֹֽנֶג, עַם מְקַדְּשֵׁי שְׁבִיעִי, כֻּלָּם יִשְׂבְּעוּ וְיִתְעַנְּגוּ מִטּוּבֶֽךָ, וּבַשְּׁבִיעִי רָצִֽיתָ בּוֹ וְקִדַּשְׁתּוֹ, חֶמְדַּת יָמִים אוֹתוֹ קָרָֽאתָ, זֵֽכֶר לְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית:

Yismaħ Ħaŧ̪ɒni

 
ישמח חתני


Chorus (2x):
Yismaħ ħaŧ̪ɒni biqhal ɛmunai; yissɒ βǝrɒkhɒh me’eŧ̪ HASHEM.

Stanza I:
SHADDⱰI yǝmallë t̪a’aʋaŧ̪ libo̞, maɣen ʋǝṣinnɒh [ṣinnɒh ʋǝrinnɒh]* yihyɛh sǝβiβo̞; ʋayɒ’er o̞ŧ̪o̞ ʋiyasher nǝŧ̪iβo̞, liɣmo̞r ʋǝlishmo̞r darkhey HASHEM.

Chorus (2x):
Yismaħ ħaŧ̪ɒni biqhal ɛmunai; yissɒ βǝrɒkhɒh me’eŧ̪ HASHEM.

Stanza II:
Lǝro̞sho̞ yǝṣaʋʋeh βǝrɒkho̞ŧ̪ ʕaṣumo̞ŧ̪, ʋǝyissaʕ bǝkho̞l-ʕeŧ̪ kǝnɒhɒr shǝlo̞mo̞ŧ̪; bo̞ yɒβo̞ βǝrinnɒh no̞së alumo̞ŧ̪, yiz̄kɛh ʋǝyir’ɛh yǝshuʕaŧ̪ HASHEM.

Chorus (2x):
Yismaħ ħaŧ̪ɒni biqhal ɛmunai; yissɒ βǝrɒkhɒh me’eŧ̪ HASHEM.
יִשְׂמַח חֲתָנִי בִּקְהַל אֱמוּנַי
יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְיָ: (ב׳)

שַׁדָּי יְמַלֵּא תַּאֲוַת לִבּוֹ
מָגֵן וְצִנָּה [צִנָּה וְרִנָּה] יִהְיֶה סְבִיבוֹ
וְיָאֵר אוֹתוֹ וִייַשֵּׁר נְתִיבוֹ
לִגְמוֹר וְלִשְׁמוֹר דַּרְכֵי יְיָ:

יִשְׂמַח חֲתָנִי בִּקְהַל אֱמוּנַי
יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְיָ: (ב׳)

לְרֹאשׁוֹ יְצַוֶּה בְּרָכוֹת עֲצוּמוֹת
וְיִסַּע בְּכָל-עֵת כְּנָהָר שְׁלוֹמוֹת
בֹּא יָבֹא בְרִנָּה נוֹשֵׂא אֲלוּמוֹת
יִזְכֶּה וְיִרְאֶה יְשׁוּעַת יְיָ:

יִשְׂמַח חֲתָנִי בִּקְהַל אֱמוּנַי
יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְיָ: (ב׳)

Yismaḥ (Yismach) Moshe

 
ישמח משה


Yismaḥ Moshe b'matnat ḥelko
U-mah natata lo?
Keter b'rosho natata lo

Yismaḥ Moshe b'matnat ḥelko
U-mah karata lo?
'Eved ne'eman karata lo

Yismaḥ Moshe b'matnat ḥelko
U-mah horeed b'yado?
Shnei luḥot ha-brit horeed b'yado
יִשְׂמַח מֹשֶׁה בְּמַתְּנַת חֶלְקוֹ
וּמַה נָתַתָּ-לּוֹ
כֶּתֶר בְּרֹאשׁוֹ נָתַתָּ-לּוֹ

יִשְׂמַח מֹשֶׁה בְּמַתְּנַת חֶלְקוֹ
וּמַה קָרָאתָ-לּוֹ
עֶבֶד נֶאֱמָן קָרָאתָ-לּוֹ

יִשְׂמַח מֹשֶׁה בְּמַתְּנַת חֶלְקוֹ
וּמַה הוֹרִיד בְּיָדוֹ
שְׁנֵי לוּחוֹת הַבְּרִית הוֹרִיד בְּיָדוֹ

Yoducha Rayonai

 
יודוך רעיוני


Yoducha Rayonai adonai ro'i,
byom shabbat kodesh yom hash'vi'i.

Yom asher kilita vo kol m'lachtecha,
omar ki sarita al kol zulatecha,
uma'asim ein l'valotecha,
li ven amatecha chish l'hargi'i.

Sh'vi'i vacharta mikol minyanim,
v'oto kidashta b'shavu'ot v'shanim,
chish asher nasata l'geza emunim,
uf'dei mei'asonim ar'chi v'riv'i.

R'tzei vimnuchati yom zeh shel m'nucha,
uv'yom avodati hamtzei li harvacha,
v'hachein lishvitati mas'eit va'arucha,
v'sason v'simcha yiyeh sha'ashu'i.

El olam shekulo shabbat t'zakeini,
v'ner'cha b'hilo sim or ba'adeini,
v'el mishkan shilo ta'aleini,
m'heira aneini elohei yish'i.
יוֹדוּךָ רַעְיוֹנַי יי רוֹעִי
ביום שבת קֹדֶש יום הַשְּׁבִיעִי.

יום אשר כִּלִּיתָ בו כל מְלַאכְתֶּךָ
אֹמַר כי שָׂרִיתָ עַל כֹּל זוּלָתֶךָ
וּמַעֲשִׂים אֵין לְבַלּוֹתֶךָ
לי בן–אמתךָ חִיש להַרגִּיעִי.

שביעי בחרת מכל מנינים
ואותו קדשת בשבועות ושנים
חיש אשר נשאת לגזע אמונים
ופדה מאסונים ארחי ורבעי.

רצה במנוחתי יום זה של–מנוחה
ביום עבודתי המצא לי הרוחה
והכין לשביתתי משאת וארוחה
וששון ושמחה יהיה שעשועי.

אל–עולם שכלו שבת תזכני
ונרך בהלו שים אור בעדני
ואל משכן שילה תעלני
מהרה ענני עלהי ישעי.

Yom Shabbaton

 
יוֹם שַבָּתוֹן


Yom Shabbaton ein lishkoach, zichro k'reiach hanichoach, yonah matz'ah vo manoach v'sham yanuchu y'giei choach.

Yonah matz'ah vo manoach v'sham yanuchu y'giei choach.

Hayom nichbad livnei emunim z'hirim l'shomro avot uvanim, chakuk bishnei luchot avanim, merov onim v'amitz koach.

Yonah matz'ah vo manoach v'sham yanuchu y'giei choach.

Uvau chulam bivrit yachad, na'aseh v'nishma amru k'echad, ufat'chu v'anu Adonai echad, baruch hanotein layaef koach.

Yonah matz'ah vo manoach v'sham yanuchu y'giei choach.

Diber b'kodsho b'har hamor, yom hash'vi'i zachor v'shamor, v'chol pikudav yachad ligmor chazek motnaim v'ametz koach.

Yonah matz'ah vo manoach v'sham yanuchu y'giei choach.

Ha'am asher na k'tzon ta'ah yizkor l'ffokdo b'rit ushvua, lval ya'avor bam mikreh ra'ah ka'asher nishba'ata al mei noach.

Yonah matz'ah vo manoach v'sham yanuchu y'giei choach.
יוֹם שַׁבָּתוֹן אֵין לִשְׁכּֽוֹחַ, זִכְרוֹ כְּרֵֽיחַ הַנִּיחֹֽחַ,
יוֹנָה מָצְאָה בוֹ מָנֽוֹחַ, וְשָׁם יָנֽוּחוּ יְגִֽיעֵי כֹֽחַ.

היוֹם נִכְבָּד לִבְנֵי אֱמוּנִים, זְהִירִים לְשָׁמְרוֹ אָבוֹת וּבָנִים,
חָקוּק בִּשְׁנֵי לֻחוֹת אֲבָנִים, מֵרֹב אוֹנִים וְאַמִּיץ כֹּֽחַ.
יוֹנָה מָצְאָה בוֹ מָנֽוֹחַ, וְשָׁם יָנֽוּחוּ יְגִֽיעֵי כֹֽחַ.

וּבָֽאוּ כֻלָּם בִּבְרִית יַֽחַד, נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע אָמְרוּ כְּאֶחָד,
וּפָתְחוּ וְעָנוּ יְיָ אֶחָד, בָּרוּךְ הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽח.
יוֹנָה מָצְאָה בוֹ מָנֽוֹחַ, וְשָׁם יָנֽוּחוּ יְגִֽיעֵי כֹֽחַ.

דִּבֶּר בְּקָדְשׁוֹ בְּהַר הַמּוֹר, יוֹם הַשְּׁבִיעִי זָכוֹר וְשָׁמוֹר,
וְכָל פִּקּוּדָיו יַֽחַד לִגְמוֹר, חַזֵּק מָתְנַֽיִם וְאַמֵּץ כֹּֽח.
יוֹנָה מָצְאָה בוֹ מָנֽוֹחַ, וְשָׁם יָנֽוּחוּ יְגִֽיעֵי כֹֽחַ.

הָעָם אֲשֶׁר נָע כַּצֹּאן תָּעָה, יִזְכּוֹר לְפָקְדוֹ בְּרִית וּשְׁבוּעָה,
לְבַל יַעֲבָר בָּם מִקְרֵה רָעָה, כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּֽעְתָּ עַל מֵי נֹֽחַ.
יוֹנָה מָצְאָה בוֹ מָנֽוֹחַ, וְשָׁם יָנֽוּחוּ יְגִֽיעֵי כֹֽחַ.

Yom Zeh L'Yisrael

 
יום זה לישראל


Yom zeh le'yisrael orah vesimchah, Shabbat menuchah. (Chorus in many versions).

Tzivita pekudim, bema'amad har sinai. Shabbat umo'adim, lishmor bechol shanai. La'aroch lefanai, maseit ve'arucha. Shabbat menuchah.

Hemdat haLevavot l'umah sh'vurah, Linfashot n'chavot neshamah yeteirah, L'nefesh m'tzeirah yasir anachah, Shabbat menucha.

Kidashta beirachta, oto mikol yamim. B'sheishet kilita m'lechet olamim. Bo matzu agumim, hashkeit uvitcha. Shabbat menucha.

L'isur melacha, tzvitanu nora. Ezkey hod melucha, im shabbat eshmorah. Akriv shai lamora, mincha merkacha. Shabbat meucha.

Ve'ashir arach lach, benigun vene'eema, mul tiferet gadlach, nafshi lach kamah, lisgulah temima, kayem havtacha.
Shabbat menucha.

Ratza tefilati, kemo korban nachshon, veyom menuchati, berina uvsason, chaviv kivat ishon, berov hatzlacha.
Shabbat menucha.

Yishecha kivinu, yah adir adirim, ben david malkenu, shlach na leivrim, veyikra ledrorim, ruach vehanacha.
Shabbat menucha.

Ana elyon norah, hebitah aneinu, padenu bemehera, chanenu chanenu, samach nafsheinu, beor vesimcha.
Shabbat menucha.

Chadeish mikdasheinu zachra naherevet. Tuvcha moshieinu tena lanehtzevet. B'shabbat yoshevet, b'zemer u'shvacha. Shabbat menucha.

Zachor kadosh lanu, bizchut yekarat hayom, shmor na otanu, bayom zeh uvchol yom, dodi tzach veayom, tavi rucha.
Shabbat menucha.

Kol rina vishua, leyisrael hishmiah, bevo chezyon teshua, tzur matzmiach yeshua, or shimshi hofia, tamid hazricha.
Shabbat menucha.
יוֹם זֶה לְיִשְׂרַאֵל אוֹרָה וְשִׂמְחָה שַׁבָּת מְנוּחָה.

צִוִּיתָ פִּקּוּדִים בְּמַעְַמַד הַר סִינַי,
שַׁבָּת וּמוֹעֲדִים לִשְׁמוֹר בְּכָל שָנַי,
לַעֲרוֹך לְפָנַי מַשְׂאֵת וַאֲרוּחָה,
שַׁבָּת מְנוּחָה.

חֶמְדַּת הַלְבָבוֹת לְאֻמָּה שׁבוּרָה,
לִנְפָשׁוֹת נִכְאָבוֹת נְשָׁמָה יְתֵרָה,
לְנֶפֶשׁ מְצֵרָה יָסִיר אֲנָחָה,
שַׁבַּת מְנוּחָה.

קִדַּשְׁתָּ בֵּרַכְתָּ אוֹתוֹ מִכָּל יָמִים,
בְּשֵׁשֶׁת כִּלִּיתָ מְלֶאכֶת עוֹלָמִים,
בּוֹ מָצְאוּ עֲגוּמִים הַשְקֵט וּבִטְחָה,
שׁבָּת מְנוּחָה.

לְאִסּוּר מְלָאכָה צִוִּיתָנוּ נוֹרָא,
אֶזְכֶּה הוֹד מְלוּכָה אִם שָׁבָּת אֶשְׁמֹרָה,
אַקְרִיב שַׁי לַמּוֹרָא מִנְחָה מֶרְקָחָה,
שַׁבַּת מְנוּחָה.

ואשיר אערך לך, בנגון ונעימה,
מול תפארת גדלך, נפשי לך כמה,
לסגלה תמימה, קים הבטחה,
שבת מנוחה.

רצה תפלתי, כמו קרבן נחשון,
ויום מנוחתי, ברנה ובששון,
חביב כבת אישון, ברוב הצלחה,
שבת מנוחה.

ישעך קוינו, יה אדיר אדירים,
בן דוד מלכנו, שלח נא לעברים,
ויקרא לדרורים, רוח והנחה,
שבת מנוחה.

אנא עליון נורא, הביטה עננו,
פדנו במהרה, חננו חננו,
שמח נפשנו, באור ושמחה,
שבת מנוחה.

חַדֵּשׁ מִקְדָּשֵׁנוּ זָכְרָה נֶחֶרֶבֶת,
טוּבְךָ מוֹשִׁיעֵנוּ תְּנָה לַנֶּעֱצֶבֶת,
בְּשַׁבָּת יוֹשֶׁבֶת בִּזְמִיר וּשְׁבָחָה,
שַׁבַּת מְנוּחָה.

זכור קדוש לנו, בזכות יקרת היום,
שמור נא אותנו, ביום זה ובכל יום,
דודי צח ואיום, תביא רוחה,
שבת מנוחה.

קול רנה וישועה, לישראל השמיעה,
בבא חזיון תשועה, צור מצמיח ישועה,
אור שמשי הופיעה, תמיד הזריחה,
שבת מנוחה.

Yom Zeh M'chubad

 
יוֹם זֶה מִכֻבָּד


Yom zeh m'chubad mikol yamim, ki vo shavat tsur olamim.

Sheshet yamim ta'ase m'lachtecha, v'yom ha'shvi'i l'elokecha, Shabbat lo ta'ase vo m'lacha ki chol asah sheshet yamim.
Yom zeh...

Rishon hu l'mikraei kodesh, yom shabbaton yom shabbat kodesh, al kein kol ish b'yeino y'kadesh al shtei lechem yivtz'u t'mimim.
Yom zeh...

Echol mashmanim shteh mamtakim ki El yiten l'chol bo d'vekim, beged lilbosh, lechem chukim basar v'dagim v'chol mat'amim.
Yom zeh...

Lo techsar kol bo v'achalta v'savata uberachta, et Hashem elokecha asher ahavta ki verach'cha mikol ha'amim.
Yom zeh...

Hashamayim m'sap'rim k'vodo, v'gam ha'aretz mal'ah chasdo, r'u ki kol eleh as'tah yado ki hu hatsur pa'olo tamim.
Yom zeh...
יוֹם זֶה מְכֻבָּד מִכָּל יָמִים, כִּי בוֹ שָׁבַת צוּר עוֹלָמִים.

שֵֽׁשֶׁת יָמִים תַּעֲשֶׂה מְלַאכְתֶּֽךָ, וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי לֵאלֹהֶֽיךָ, שַׁבָּת לֹא תַעֲשֶׂה בוֹ מְלָאכָה,
כִּי כֹל עָשָׂה שֵֽׁשֶׁת יָמִים.
יוֹם זֶה...

רִאשׁוֹן הוּא לְמִקְרָֽאֵי קֹֽדֶשׁ, יוֹם שַׁבָּתוֹן יוֹם שַׁבָּת קֹֽדֶשׁ, עַל כֵּן כָּל אִישׁ בְּיֵינוֹ יְקַדֵּשׁ,
עַל שְׁתֵּי לֶֽחֶם יִבְצְעוּ תְמִימִים.
יוֹם זֶה...

אֱכוֹל מַשְׁמַנִּים שְׁתֵה מַמְתַּקִּים, כִּי אֵל יִתֵּן לְכָל בּוֹ דְבֵקִים, בֶֶּֽגֶד לִלְבּוֹשׁ לֶֽחֶם חֻקִּים, בָּשָׂר וְדָגִים וְכָל מַטְעַמִּים.
יוֹם זֶה...

לֹא תֶחְסַר כֹּל בּוֹ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָֽעְתָּ וּבֵרַכְתָּ
אֶת יְיָ אֱלֹהֶֽיךָ אֲשֶׁר אָהַֽבְתָּ, כִּי בֵרַכְךָ מִכָּל הָעַמִּים.
יוֹם זֶה...

הַשָּׁמַֽיִם מְסַפְּרִים כְּבוֹדוֹ, וְגַם הָאָֽרֶץ מָלְאָה חַסְדּוֹ, רְאוּ כִּי כָל אֵֽלֶּה עָשְׂתָה יָדוֹ, כִּי הוּא הַצּוּר פָּעֳלוֹ תָמִים.
יוֹם זֶה...

Yotzeir Or

 
יוֹצֵר אוֹר


Yotzeir or uvorei chosech, oseh shalom uvorei et hakol.
יוֹצֵר אוֹר, וּבוֹרֵא חֹֽשֶךְ, עֹשֶׂה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל

Yotzer MiYado

 
יוֹצֵר מִיָדוֹ


Yotzer miyado, osher varesh, ashir lichvodo, shin yod resh.

Tzur maoz dalim, beemet shemo, rochev galgalim, mi yekademo, mal'achim kalim, ratzim lin'umo, vechol zulato, shin kof resh, ki en tzur bilto, alef het resh.

Yotzer miyado...

Hasin beshem hu, vaahalelo, ki en kamohu, veen kemif'alo, hayamim rauhu, ki beshaalo, madad memehem, tzadi vav resh, ush'on galehem, shin bet resh.

Yotzer miyado...

Kum oseh fele, haaleh hashevi, mibet hakele, el ir hatzevi, sham yir'eh taleh, zeev im lavi, oz yadcha har'eh, mem he resh, uv'orcha nir'eh, alef vav resh.

Yotzer miyado...
יוׂצֵר מִיָדוֹ, עֹשֶׁר וָרֵישׁ, אָשִׁיר לִכְבוֹדוֹ, שִׁי"ן יוֹ"ד רֵי"שׁ.

צוּר מָעֹז דַּלִּים, בֶּאֱמֶת שְׁמוֹ, רוֹכֵב גַּלְגַּלִּים, מִייְקַדְּמוֹ, מַלְאָכִים קַלִּים, רָצִים לִנְאוּמוֹ, וְכָל-זוּלָתוֹ, שִׁי"ן קוֹ"ף רֵי"שׁ, כִּי אֵין צוּר בִּלְתּוֹ, אָלֶ"ף חֵי"ת רֵי"שׁ.

יוׂצֵר מִיָדוֹ...

חָסִין בְּשֵׁם הוּא, וַאֲהַלְלוֹ, כִּי אֵין כָּמוֹהוּ, וְאֵין כְּמִפְעָלוֹ, הַיַּמִּים רָאוּהוּ, כִּי בְּשַׁעֲלוֹ, מָדַד מֵימֵיהֶם, צָדִ"י וָא"ו רֵי"שׁ, וּשְׁאוֹן גַּלֵּיהֶם, שִׁי"ן בֵּי"ת רֵי"שׁ.

יוׂצֵר מִיָדוֹ...

קוּם עוֹשֵׂה פֶלֶא, הַעֲלֵה הַשְּׁבִי, מִבֵּית הַכֶּלֶא, אֶל עִיר הַצְּבִי, שָׁם יִרְעֶה טָלֶה, זְאֵב עִם לָבִיא, עֹז יָדְךָ הַרְאֵה, מֵ"ם הֵ"א רֵי"שׁ, וּבְאוֹרְךָ נִרְאֶה, אָלֶ"ף וָא"ו רֵי"שׁ.

יוׂצֵר מִיָדוֹ...

Printed from the Zemirot Database