Deprecated
: Function ereg() is deprecated in
/home/zemirotd/public_html/browser_detection.php
on line
370
Home
Song Index
Search
Add a Song
Members
Log In
Create Account
Social Media
Edit Song
View Song
•
Discussion
•
History
•
Print
English Name:
Hebrew Name:
Show/hide hebrew keyboard
Standard
Alphabetical
/
׳
ק
ר
א
ט
ו
ן
ם
פ
(
)
ש
ד
ג
כ
ע
י
ח
ל
ך
ף
,
"
ז
ס
ב
ה
נ
מ
צ
ת
ץ
.
?
!
Space
Return
בֳ
בֲ
בֱ
בָ
בַ
בֵ
בֶ
בִ
בֹ
בְ
בּ
בֻ
שׁ
שׂ
ך
כ
י
ט
ח
ז
ו
ה
ד
ג
ב
א
ק
ץ
צ
ף
פ
ע
ס
ן
נ
ם
מ
ל
(
)
?
/
!
"
׳
,
.
ת
ש
ר
Space
Return
בֳ
בֲ
בֱ
בָ
בַ
בֵ
בֶ
בִ
בֹ
בְ
בּ
בֻ
שׁ
שׂ
Load/hide recordings
Upload mp3, m4a, wav, or wma file:
Select a recording, then press "Save Song" at the bottom left of the page. For best results,
compress to less than 1MB
. See instructions on how to
download and use a free mp3 recorder.
Description (optional):
Or click to record right here using JavaSonics (1 minute limit)
Transliteration:
Hebrew Text:
Tzadik KaTamar Yifrach k'erez ba'lvanon yisgeh Shetulim b'veit Adonai B'chatzrot Eloheinu Yafrichu Od Y'nuvun b'sevah d'shenim v'rananim yihyu L'Hagid Ki Yashar Adonai Tzuri V'lo Avlata Bo
צַדִיק כַּתָמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשׂגֶּה. שְׁתוּלִים בְּבֵית יְיָ. בְּחַצְרוֹת אֶלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ. עוֹד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה דְּשֵׁנִים וְרַעַנַנִּים יִהְיוּ. לְהַגִּיד כִּי יָשָׁר יְיָ צוּרִי וְלֹא עַוְלָתָה בּוֹ
English Translation:
The righteous shall flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon. Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God. They shall still bring forth fruit even in old age; they shall be fresh and full of sap; To declare that the LORD is upright; He is my Rock, in whom there is no unrighteousness.
Song Information:
From Psalm 92.
Categories:
Erev Shabbat
Yom Shabbat
Seudah Shelishit
Motzei Shabbat
Pesach
Sukkot
Shavuout
High Holiday
Purim
Chanukah
Tisha B'Av
Israeli
Chasidic
Sefardi
Psalms
Liturgy
Weddings
Short/Ruach
Simchat Torah
Yiddish
Save Song
If the captcha is difficult to read, press the
button to refresh.
I agree to the
terms of use
.
Revision comments: