Deprecated
: Function ereg() is deprecated in
/home/zemirotd/public_html/browser_detection.php
on line
370
Home
Song Index
Search
Add a Song
Members
Log In
Create Account
Social Media
Edit Song
View Song
•
Discussion
•
History
•
Print
You are working with an old version of this song. This version was created on May 10th, 2009 at 12:45 AM. Saving will revert to this version.
English Name:
Hebrew Name:
Show/hide hebrew keyboard
Standard
Alphabetical
/
׳
ק
ר
א
ט
ו
ן
ם
פ
(
)
ש
ד
ג
כ
ע
י
ח
ל
ך
ף
,
"
ז
ס
ב
ה
נ
מ
צ
ת
ץ
.
?
!
Space
Return
בֳ
בֲ
בֱ
בָ
בַ
בֵ
בֶ
בִ
בֹ
בְ
בּ
בֻ
שׁ
שׂ
ך
כ
י
ט
ח
ז
ו
ה
ד
ג
ב
א
ק
ץ
צ
ף
פ
ע
ס
ן
נ
ם
מ
ל
(
)
?
/
!
"
׳
,
.
ת
ש
ר
Space
Return
בֳ
בֲ
בֱ
בָ
בַ
בֵ
בֶ
בִ
בֹ
בְ
בּ
בֻ
שׁ
שׂ
Upload mp3, m4a, wav, or wma file:
Select a recording, then press "Save Song" at the bottom left of the page. For best results,
compress to less than 1MB
. See instructions on how to
download and use a free mp3 recorder.
Description (optional):
Or click to record right here using JavaSonics (1 minute limit)
Transliteration:
Hebrew Text:
Hasheideiah porachat, veshemesh paz zorachat tziporim merosh kol gag mevasrot et bo hechag Tu bishvat higeeah, chag ha'ilanot! Ha'eretz meshava'at, higeeah zmal la'ta'at. Kol echad yicach lo etz. Ba'atim netza chosetz. Tu bishvat higeeah, chag ha'ilanot! Neta kol har ve'geva Mi'Dan ve'ad Be'er Sheva. Ve'artzeinu shuv nirash Eretz zayit, yitzhar u'dvash. Tu bishvat higeeah, chag ha'ilanot!
השקדייה פורחת ושמש פז זורחת ציפורים מראש כל גג מבשרות את בוא החג ט"ו בשבט הגיע חג האילנות הארץ משוועת הגיע זמן לטעת כל אחד ייקח לו עץ באתים נצא חוצץ ט"ו בשבט הגיע חג האילנות נטע כל הר וגבע מדן ועד באר שבע וארצנו שוב נירש ארץ זית יצהר ודבש ט"ו בשבט הגיע חג האילנות
English Translation:
Song Information:
Attributed to Yisrael Deutchman
Categories:
Erev Shabbat
Yom Shabbat
Seudah Shelishit
Motzei Shabbat
Pesach
Sukkot
Shavuout
High Holiday
Purim
Chanukah
Tisha B'Av
Israeli
Chasidic
Sefardi
Psalms
Liturgy
Weddings
Short/Ruach
Simchat Torah
Yiddish
Save Song
If the captcha is difficult to read, press the
button to refresh.
I agree to the
terms of use
.
Revision comments: